Paroles et traduction Vijay Prakash - Yaariyaan
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mudke
dekha
toh
na
tha
Оглядываясь
назад,
я
не
видел,
Tere
piche
mein
na
tha
Что
не
был
за
тобой.
Rahe
bani
ajanabi
Дороги
были
незнакомы,
Khali
mera
haat
tha...
Моя
рука
была
пуста...
Waqt
jab
ruth
gaya
sath
jab
chuth
gaya
Когда
время
отвернулось,
когда
пути
разошлись,
Dilko
mehsoos
huyi
Сердце
почувствовало,
Yaara
teri
yaariyan
Друг,
твоя
дружба,
Unki
geharayiyaan
Её
глубина,
Teri
meri
yaariyaan.
Наша
с
тобой
дружба,
Unki
parachaiyaan
Её
тени.
(Yariyaan...
yaariyaan...
oh
oh
ohohhh...)
(Дружба...
дружба...
ох
ох
оооххх...)
Woh
jo
apne
din
the
woh
jo
apni
raate
hai
Те
дни,
что
были
нашими,
те
ночи,
что
были
нашими,
Sarpe
odhe
chadarooko
woh
lambi
lambi
battein
hai
Укрывшись
одним
одеялом,
те
долгие
разговоры,
Yaara
teri
har
shararat
har
woh
aadat
Друг,
каждая
твоя
шалость,
каждая
твоя
привычка,
Joh
lagi
thi
buri
jo
tu
na
hoto
har
woh
aadat
har
shararat
ban
gayi
jaruri
Которая
казалась
плохой,
но
без
тебя
каждая
привычка,
каждая
шалость
стала
необходимой.
Teri
woh
kahaniyaanaaj
bhi
adhuri
hai
khel
bhi
adhura
hai
baari
aab
teri
hai
Твои
истории
всё
ещё
не
окончены,
игра
всё
ещё
не
завершена,
теперь
твоя
очередь.
Waqt
jab
ruth
gaya
sath
jab
chuth
gaya
Когда
время
отвернулось,
когда
пути
разошлись,
Dilko
mehsoos
huyi
Сердце
почувствовало,
Yaara
teri
yaariyan
Друг,
твоя
дружба,
Unki
geharayiyaan
Её
глубина,
Teri
meri
yaariyaan.
Наша
с
тобой
дружба,
Unki
parachaiyaan
Её
тени.
(Yaara
teri
yaariyan...)
(Друг,
твоя
дружба...)
(Oh
oh
ohhhhhhh...)
(Ох
ох
оххххх...)
(Jiteji
mara...)
(Живи
или
умри...)
Yaara
teri
yaariyaan...
Друг,
твоя
дружба...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Avadhoot Gupte
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.