Paroles et traduction Vince Gill - All In My Ears, Beegie Adair (Commentary)
All In My Ears, Beegie Adair (Commentary)
Всё в моих ушах, Биджи Адаир (Комментарий)
If
I
have
a
gift,
it's,
it's
the
ability
to
hear
the
difference
Если
у
меня
и
есть
дар,
дорогая,
так
это
способность
слышать
разницу.
You
know,
that's
the
real
key
Знаешь,
в
этом
весь
секрет.
Um,
I
don't,
I
don't
go
sit
in
with
Clapton
and
play
country
licks
Хм,
я
не
сажусь
играть
с
Клэптоном
кантри-риффы.
I
go
play
the
blues,
I
play-
Я
играю
блюз,
я
играю...
If
I
sing-
I,
I
got
to
do
this
really
neat
session
the
other
day
Если
я
пою...
вот,
на
днях
была
на
очень
классной
сессии.
With
a
great
artist,
a
great
jazz
piano
player
named
Beegie
Adair
С
замечательной
артисткой,
великолепной
джазовой
пианисткой
по
имени
Биджи
Адаир.
And
I
got
to
sing
like
Billie
Holiday,
you
know
И
я
пел,
как
Билли
Холидей,
представляешь?
I've
been
crazy
about
Billie
Holiday
Я
всегда
был
без
ума
от
Билли
Холидей.
And
I
mean
just,
it's
all
my
ears,
you
know
И,
в
общем,
всё
дело
в
моих
ушах,
понимаешь?
I
don't
know
that-
uh,
an-an-and
maybe
it's
just
that
I
have
an
interest
Я
не
знаю...
э-э...
и,
может
быть,
всё
дело
в
том,
что
мне
это
интересно.
You
know,
I
don't
think
a
lot
of
people
have
an
interest
Знаешь,
я
не
думаю,
что
многим
людям
это
интересно.
Lot
of
people
might
be
a
great
bluegrass
singer
Многие,
возможно,
отличные
исполнители
блюграсса,
And
that's
all
they
wanna
do,
they
don't
even
like
anything
else
И
это
всё,
чем
они
хотят
заниматься,
им
даже
больше
ничего
не
нравится.
But
man,
I'm
an
open
book,
I...
Но
я,
милая,
открытая
книга,
я...
I
don't
know,
I
pretty
much
can
find
a
love
for
anything
done
well
and
Даже
не
знаю,
я
почти
ко
всему,
что
сделано
хорошо,
могу
найти
любовь,
и...
And
I
don't
know,
I
told-
I
was
telling
Beegie,
I
said,
"Look,
I
don't
И,
не
знаю,
я
говорил...
я
говорил
Биджи:
"Слушай,
у
меня
нет
I
don't
have
the
pedigree,
I
don't,
I
don't
know
all
this
stuff"
У
меня
нет
родословной,
я
не...
я
не
знаю
всех
этих
вещей".
She
goes,
"You
got
all
you
need,
right
there
in
those
two
ears"
Она
говорит:
"У
тебя
есть
всё,
что
нужно,
прямо
здесь,
в
этих
двух
ушах".
She
says,
"You
hear
the
difference"
Она
говорит:
"Ты
слышишь
разницу".
And
that's
why
we're
here,
you
know"
И
вот
почему
мы
здесь,
понимаешь?
So,
I
don't
know,
I
like
to,
I
like
to
use
all
the
colors
in
the
box,
hahahaha
Так
что,
не
знаю,
мне
нравится...
мне
нравится
использовать
все
цвета
в
палитре,
ха-ха-ха.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.