Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pure Prairie League (Commentary)
Pure Prairie League (Kommentar)
I
played
with
them
when
I
was
in
high
school,
that
band
Mountain
Smoke
Ich
spielte
mit
ihnen,
als
ich
in
der
High
School
war,
diese
Band
Mountain
Smoke,
I
told
you
about,
we
opened
for
Pure
Prairie
League
von
der
ich
dir
erzählt
habe,
wir
waren
die
Vorgruppe
für
Pure
Prairie
League,
When
I
was
still
in
high
school,
in
Oklahoma
City
als
ich
noch
in
der
High
School
war,
in
Oklahoma
City.
And,
we
just
hit
it
off
that
night,
we
jammed
together
Und
wir
verstanden
uns
an
diesem
Abend
einfach
prächtig,
wir
jammten
zusammen
And
played
on
stage
together
and
und
spielten
zusammen
auf
der
Bühne
und
And,
we
even-
oh,
it's
funny,
we
got
a
better
review,
than
they
did
that
night
und
wir
bekamen
sogar
– oh,
es
ist
lustig,
wir
bekamen
eine
bessere
Kritik
als
sie
an
diesem
Abend.
But,
uh,
anyway,
uhm,
many
years
later,
this
was
probably
three
or
four
years
later
Aber,
äh,
jedenfalls,
ähm,
viele
Jahre
später,
das
war
wahrscheinlich
drei
oder
vier
Jahre
später,
I
was
livin'
in
Los
Angeles,
so
a
friend
of
mine
was
going
out
there
to
audition
lebte
ich
in
Los
Angeles,
und
ein
Freund
von
mir
ging
dorthin,
um
vorzuspielen.
And
he
said,
"Hey,
I'm
gonna
audition
for
Pure
Prairie
League,
you
wanna
go?"
Und
er
sagte:
„Hey,
ich
spiele
bei
Pure
Prairie
League
vor,
willst
du
mitkommen?“
I
said,
"Yeah,
I
played
a
gig
with
'em
when
I
was
in
high
school
Ich
sagte:
„Ja,
ich
habe
mal
einen
Gig
mit
ihnen
gespielt,
als
ich
in
der
High
School
war.
I'll
go
see
if
they
even
remember
me",
you
know
Ich
gehe
mal
schauen,
ob
sie
sich
überhaupt
an
mich
erinnern“,
weißt
du.
Go
along
and
watch
the
audition
and
Ich
ging
also
mit
und
sah
beim
Vorspielen
zu,
und
And,
I
introduced
myself
to
'em,
they
go
ich
stellte
mich
ihnen
vor,
und
sie
sagten:
"Aren't
you
that
kid
from
Oklahoma
that
plays
all
the
different
instruments?"
„Bist
du
nicht
dieser
Junge
aus
Oklahoma,
der
all
die
verschiedenen
Instrumente
spielt?“
And
I
go,
"Yeah"
Und
ich
sagte:
„Ja.“
They
said,
"Would
you
be
interested
in
this
gig?"
Sie
sagten:
„Hättest
du
Interesse
an
diesem
Job?“
And
my
friend's
looking
at
me
like,
"Oh,
great,
thanks
a
lot"
Und
mein
Freund
schaut
mich
an,
so
nach
dem
Motto:
„Oh,
toll,
vielen
Dank
auch.“
And
I
said,
"No,
I
really
wouldn't",
I
said,
"I'm
playing
with
Byron
and
Und
ich
sagte:
„Nein,
eigentlich
nicht“,
ich
sagte:
„Ich
spiele
mit
Byron
und
Lovin'
life
here
and,
da-da-da-da-da",
and
genieße
das
Leben
hier
und,
da-da-da-da-da“,
und
They
said,
"Well,
come
back
tomorrow
and
just
jam
with
us
sie
sagten:
„Na
gut,
komm
morgen
wieder
und
jam
einfach
mit
uns.
Just
come
have
some
fun"
Komm
einfach
vorbei
und
hab
Spaß.“
I
said,
"Okay",
so
took
my
electric
guitar
and
amp
and
got
to-
Ich
sagte:
„Okay“,
also
nahm
ich
meine
E-Gitarre
und
meinen
Verstärker
und
machte
mich
bereit
–
Runnin'
all
the
way
up
and
go
play
with
'em
and
it
was
kinda
fun
rannte
den
ganzen
Weg
dorthin,
um
mit
ihnen
zu
spielen,
und
es
machte
irgendwie
Spaß,
You
know,
after
a
lot
of
years
of
not
playing
weißt
du,
nach
vielen
Jahren,
in
denen
ich
nicht
viel
Musik
gespielt
hatte,
Much
music
that
really,
you
know,
rocked
pretty
hard
and
die
wirklich,
weißt
du,
ziemlich
rockte,
und
And,
I
said,
"Man,
I'll
come,
I'll
come
play
with
you
for
a
while",
so
ich
sagte:
„Mann,
ich
komme,
ich
spiele
eine
Weile
mit
euch“,
also
Ah,
away
I
went
and
made
three
records
with
'em
and,
had
a
couple
of
hits
and
Ah,
zog
ich
los
und
machte
drei
Platten
mit
ihnen
und
hatte
ein
paar
Hits
und
Got
to
be
on
"Solid
Gold",
"American
Band
Stand"
and
all
these
durfte
bei
„Solid
Gold“,
„American
Band
Stand“
und
all
diesen
Crazy
TV
shows,
"Don
Kirshner's
Rock
Concert"
and
verrückten
Fernsehshows
dabei
sein,
„Don
Kirshner's
Rock
Concert“
und
And
so
for,
for
a
young
guy
of
21,
maybe
somethin'
like
that
und
so,
für
einen
jungen
Kerl
von
21,
vielleicht
so
um
den
Dreh,
I
was
getting
a
great
taste
of
what
the
music
business
was
really
like
bekam
ich
einen
großartigen
Vorgeschmack
darauf,
wie
das
Musikgeschäft
wirklich
war,
What
touring
was
really
like
with
promoters
and
the-the-the
real
deal
wie
das
Touren
wirklich
war,
mit
Promotern
und
dem-dem-dem
echten
Geschäft,
You
know,
and
it
was
a
great
education,
I
wouldn't,
I
wouldn't
trade
that
for
nothin'
weißt
du,
und
es
war
eine
großartige
Ausbildung,
ich
würde,
ich
würde
das
für
nichts
auf
der
Welt
hergeben.
And
I
had
a,
I
had
a
good
time,
it
was
good
guys
Und
ich
hatte
eine,
ich
hatte
eine
gute
Zeit,
es
waren
gute
Jungs.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Not Applicable
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.