Vince Gill - Pure Prairie League (Commentary) - traduction des paroles en allemand




Pure Prairie League (Commentary)
Pure Prairie League (Kommentar)
I played with them when I was in high school, that band Mountain Smoke
Ich spielte mit ihnen, als ich in der High School war, diese Band Mountain Smoke,
I told you about, we opened for Pure Prairie League
von der ich dir erzählt habe, wir waren die Vorgruppe für Pure Prairie League,
When I was still in high school, in Oklahoma City
als ich noch in der High School war, in Oklahoma City.
And, we just hit it off that night, we jammed together
Und wir verstanden uns an diesem Abend einfach prächtig, wir jammten zusammen
And played on stage together and
und spielten zusammen auf der Bühne und
And, we even- oh, it's funny, we got a better review, than they did that night
und wir bekamen sogar oh, es ist lustig, wir bekamen eine bessere Kritik als sie an diesem Abend.
But, uh, anyway, uhm, many years later, this was probably three or four years later
Aber, äh, jedenfalls, ähm, viele Jahre später, das war wahrscheinlich drei oder vier Jahre später,
I was livin' in Los Angeles, so a friend of mine was going out there to audition
lebte ich in Los Angeles, und ein Freund von mir ging dorthin, um vorzuspielen.
And he said, "Hey, I'm gonna audition for Pure Prairie League, you wanna go?"
Und er sagte: „Hey, ich spiele bei Pure Prairie League vor, willst du mitkommen?“
I said, "Yeah, I played a gig with 'em when I was in high school
Ich sagte: „Ja, ich habe mal einen Gig mit ihnen gespielt, als ich in der High School war.
I'll go see if they even remember me", you know
Ich gehe mal schauen, ob sie sich überhaupt an mich erinnern“, weißt du.
Go along and watch the audition and
Ich ging also mit und sah beim Vorspielen zu, und
And, I introduced myself to 'em, they go
ich stellte mich ihnen vor, und sie sagten:
"Aren't you that kid from Oklahoma that plays all the different instruments?"
„Bist du nicht dieser Junge aus Oklahoma, der all die verschiedenen Instrumente spielt?“
And I go, "Yeah"
Und ich sagte: „Ja.“
They said, "Would you be interested in this gig?"
Sie sagten: „Hättest du Interesse an diesem Job?“
And my friend's looking at me like, "Oh, great, thanks a lot"
Und mein Freund schaut mich an, so nach dem Motto: „Oh, toll, vielen Dank auch.“
And I said, "No, I really wouldn't", I said, "I'm playing with Byron and
Und ich sagte: „Nein, eigentlich nicht“, ich sagte: „Ich spiele mit Byron und
Lovin' life here and, da-da-da-da-da", and
genieße das Leben hier und, da-da-da-da-da“, und
They said, "Well, come back tomorrow and just jam with us
sie sagten: „Na gut, komm morgen wieder und jam einfach mit uns.
Just come have some fun"
Komm einfach vorbei und hab Spaß.“
I said, "Okay", so took my electric guitar and amp and got to-
Ich sagte: „Okay“, also nahm ich meine E-Gitarre und meinen Verstärker und machte mich bereit
Runnin' all the way up and go play with 'em and it was kinda fun
rannte den ganzen Weg dorthin, um mit ihnen zu spielen, und es machte irgendwie Spaß,
You know, after a lot of years of not playing
weißt du, nach vielen Jahren, in denen ich nicht viel Musik gespielt hatte,
Much music that really, you know, rocked pretty hard and
die wirklich, weißt du, ziemlich rockte, und
And, I said, "Man, I'll come, I'll come play with you for a while", so
ich sagte: „Mann, ich komme, ich spiele eine Weile mit euch“, also
Ah, away I went and made three records with 'em and, had a couple of hits and
Ah, zog ich los und machte drei Platten mit ihnen und hatte ein paar Hits und
Got to be on "Solid Gold", "American Band Stand" and all these
durfte bei „Solid Gold“, „American Band Stand“ und all diesen
Crazy TV shows, "Don Kirshner's Rock Concert" and
verrückten Fernsehshows dabei sein, „Don Kirshner's Rock Concert“ und
And so for, for a young guy of 21, maybe somethin' like that
und so, für einen jungen Kerl von 21, vielleicht so um den Dreh,
I was getting a great taste of what the music business was really like
bekam ich einen großartigen Vorgeschmack darauf, wie das Musikgeschäft wirklich war,
What touring was really like with promoters and the-the-the real deal
wie das Touren wirklich war, mit Promotern und dem-dem-dem echten Geschäft,
You know, and it was a great education, I wouldn't, I wouldn't trade that for nothin'
weißt du, und es war eine großartige Ausbildung, ich würde, ich würde das für nichts auf der Welt hergeben.
And I had a, I had a good time, it was good guys
Und ich hatte eine, ich hatte eine gute Zeit, es waren gute Jungs.





Writer(s): Not Applicable

Vince Gill - In His Own Words (Commentary)
Album
In His Own Words (Commentary)
date de sortie
28-01-2016

1 The Results Do Not Equal Success (Commentary)
2 All In My Ears, Beegie Adair (Commentary)
3 Recording With Sting (Commentary)
4 Inspiring Musicians – The Teenage Years (Commentary)
5 A Couple Things Different and None of This Would Be Here (Commentary)
6 Vince Gill's Earliest Recording (Commentary)
7 George Jones' Funeral (Commentary)
8 Vince On Go Rest High On That Mountain (Commentary)
9 The Monkees Wish They Would Have Hired Vince Gill (Commentary)
10 Vince and Rodney Crowell's Long Friendship (Commentary)
11 I Love Seeing Country Music Be Great (Commentary)
12 Admiration of Charlie Worsham and Ashley Monroe (Commentary)
13 Earl Scruggs (Commentary)
14 The Grammys: Collaborations (Commentary)
15 Eric Clapton Records a Vince Gill Song (Commentary)
16 Working With Gladys Knight and Barbra Streisand (Commentary)
17 Singing On New Artist First Records – Trisha Yearwood, Patty Loveless (Commentary)
18 Vince On Young Man's Town (Commentary)
19 Best Advice I Ever Got (Commentary)
20 The Hanging Curve Ball: When I Call Your Name (Commentary)
21 What I Do Best (Commentary)
22 Pure Prairie League (Commentary)
23 Nashville (Commentary)
24 First Gig In LA – Emmylou Harris, Rodney Crowell, Dolly and More (Commentary)
25 1970's, Vince Goes To LA (Commentary)
26 Starting Out With Bluegrass Alliance: A Musicians Heart (Commentary)
27 Playing Guitar For Brian Wilson (Commentary)
28 Fear and Insecurity - Even From My Heroes (Commentary)
29 Recording With Alice Cooper (Commentary)
30 Diversity of Musical Tastes (Commentary)
31 Getting Better At Guitar All the Time (Commentary)
32 Emmylou, the Angel Band, a Jingle and 15 Years Later (Commentary)

Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.