Paroles et traduction Vince Gill - Pure Prairie League (Commentary)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pure Prairie League (Commentary)
Pure Prairie League (Комментарий)
I
played
with
them
when
I
was
in
high
school,
that
band
Mountain
Smoke
Дорогая,
я
играл
с
ними,
когда
учился
в
старшей
школе,
с
той
группой
Mountain
Smoke,
I
told
you
about,
we
opened
for
Pure
Prairie
League
о
которой
я
тебе
рассказывал.
Мы
выступали
на
разогреве
у
Pure
Prairie
League,
When
I
was
still
in
high
school,
in
Oklahoma
City
когда
я
еще
учился
в
старших
классах,
в
Оклахома-Сити.
And,
we
just
hit
it
off
that
night,
we
jammed
together
И
в
тот
вечер
мы
просто
нашли
общий
язык,
вместе
джемовали,
And
played
on
stage
together
and
играли
вместе
на
сцене
и
And,
we
even-
oh,
it's
funny,
we
got
a
better
review,
than
they
did
that
night
и
мы
даже
- о,
забавно,
получили
лучшую
рецензию,
чем
они
в
тот
вечер.
But,
uh,
anyway,
uhm,
many
years
later,
this
was
probably
three
or
four
years
later
Но,
э-э,
в
общем,
э-э,
много
лет
спустя,
это
было,
наверное,
три
или
четыре
года
спустя,
I
was
livin'
in
Los
Angeles,
so
a
friend
of
mine
was
going
out
there
to
audition
я
жил
в
Лос-Анджелесе,
и
мой
друг
собирался
туда
на
прослушивание.
And
he
said,
"Hey,
I'm
gonna
audition
for
Pure
Prairie
League,
you
wanna
go?"
И
он
сказал:
"Слушай,
я
иду
на
прослушивание
в
Pure
Prairie
League,
хочешь
пойти?"
I
said,
"Yeah,
I
played
a
gig
with
'em
when
I
was
in
high
school
Я
сказал:
"Да,
я
играл
с
ними,
когда
учился
в
старшей
школе.
I'll
go
see
if
they
even
remember
me",
you
know
Пойду
посмотрю,
помнят
ли
они
меня
вообще",
понимаешь?
Go
along
and
watch
the
audition
and
Пошел
посмотреть
на
прослушивание
и
And,
I
introduced
myself
to
'em,
they
go
и
представился
им,
а
они
говорят:
"Aren't
you
that
kid
from
Oklahoma
that
plays
all
the
different
instruments?"
"Ты
не
тот
парень
из
Оклахомы,
который
играет
на
всех
инструментах?"
And
I
go,
"Yeah"
И
я
говорю:
"Да".
They
said,
"Would
you
be
interested
in
this
gig?"
Они
сказали:
"Ты
бы
не
хотел
к
нам
присоединиться?"
And
my
friend's
looking
at
me
like,
"Oh,
great,
thanks
a
lot"
А
мой
друг
смотрит
на
меня
типа:
"О,
отлично,
спасибо
большое".
And
I
said,
"No,
I
really
wouldn't",
I
said,
"I'm
playing
with
Byron
and
А
я
сказал:
"Нет,
не
очень-то",
я
сказал:
"Я
играю
с
Байроном
и
Lovin'
life
here
and,
da-da-da-da-da",
and
жизнь
прекрасна,
бла-бла-бла",
и
They
said,
"Well,
come
back
tomorrow
and
just
jam
with
us
они
сказали:
"Ну,
приходи
завтра
и
просто
поджемуй
с
нами,
Just
come
have
some
fun"
просто
повеселимся".
I
said,
"Okay",
so
took
my
electric
guitar
and
amp
and
got
to-
Я
сказал:
"Хорошо",
так
что
взял
свою
электрогитару
и
усилитель
и...
Runnin'
all
the
way
up
and
go
play
with
'em
and
it
was
kinda
fun
помчался
туда
играть
с
ними,
и
это
было
довольно
весело,
You
know,
after
a
lot
of
years
of
not
playing
знаешь,
после
стольких
лет,
когда
я
не
играл
Much
music
that
really,
you
know,
rocked
pretty
hard
and
музыку,
которая,
знаешь
ли,
действительно
зажигала,
и
And,
I
said,
"Man,
I'll
come,
I'll
come
play
with
you
for
a
while",
so
и
я
сказал:
"Ребята,
я
приду,
я
поиграю
с
вами
какое-то
время",
так
что
Ah,
away
I
went
and
made
three
records
with
'em
and,
had
a
couple
of
hits
and
э-э,
я
ушел
и
записал
с
ними
три
альбома,
у
нас
было
пару
хитов
и
Got
to
be
on
"Solid
Gold",
"American
Band
Stand"
and
all
these
попал
на
"Solid
Gold",
"American
Band
Stand"
и
все
эти
Crazy
TV
shows,
"Don
Kirshner's
Rock
Concert"
and
безумные
телешоу,
"Don
Kirshner's
Rock
Concert"
и
And
so
for,
for
a
young
guy
of
21,
maybe
somethin'
like
that
и
так,
для
молодого
парня
21
года,
или
около
того,
I
was
getting
a
great
taste
of
what
the
music
business
was
really
like
я
получил
отличный
опыт
того,
что
такое
настоящий
музыкальный
бизнес,
What
touring
was
really
like
with
promoters
and
the-the-the
real
deal
что
такое
настоящие
гастроли
с
промоутерами
и
всем
этим
делом,
You
know,
and
it
was
a
great
education,
I
wouldn't,
I
wouldn't
trade
that
for
nothin'
понимаешь,
и
это
было
отличное
образование,
я
бы
ни
за
что
это
не
променял.
And
I
had
a,
I
had
a
good
time,
it
was
good
guys
И
я
хорошо
провел
время,
это
были
хорошие
ребята.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Not Applicable
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.