Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O Jaan Jaan Jaani
O Jaan Jaan Jaani
ओ
जान-जान
Jhonny
मैं
तेरी
दीवानी,
के
आशिक़
निराला
है
तू
Oh,
meine
Liebste,
Johnny,
ich
bin
verrückt
nach
dir,
denn
du
bist
ein
einzigartiger
Liebhaber
मागर
ओ
हसीना
मैं
काँटों
का
रही,
तो
फूलों
की
माला
है
तू
Aber,
oh
Schöne,
ich
bin
ein
Wanderer
auf
Dornenpfaden,
während
du
eine
Girlande
aus
Blumen
bist
ओ
जान-जान
Jhonny
मैं
तेरी
दीवानी,
के
आशिक़
निराला
है
तू
Oh,
meine
Liebste,
Johnny,
ich
bin
verrückt
nach
dir,
denn
du
bist
ein
einzigartiger
Liebhaber
मागर
ओ
हसीना
मैं
काँटों
का
रही,
तो
फूलों
की
माला
है
तू
Aber,
oh
Schöne,
ich
bin
ein
Wanderer
auf
Dornenpfaden,
während
du
eine
Girlande
aus
Blumen
bist
जागी-जागी
रातें,
आँखें
सोई-सोई
Schlaflose
Nächte,
schläfrige
Augen
तेरे
जैसा
देखा
ना
सुना
कोई
Ich
habe
noch
nie
jemanden
wie
dich
gesehen
oder
gehört
जागी-जागी
रातें,
आँखें
सोई-सोई
Schlaflose
Nächte,
schläfrige
Augen
तेरे
जैसा
देखा
ना
सुना
कोई
Ich
habe
noch
nie
jemanden
wie
dich
gesehen
oder
gehört
तेरे
दीवाने
हज़ारों
होंगे,
तू
दीवाना
मेरा
Du
magst
tausende
Verehrer
haben,
aber
du
bist
mein
Verehrer
तेरे
दीवाने
हज़ारों
होंगे,
तू
दीवाना
मेरा
Du
magst
tausende
Verehrer
haben,
aber
du
bist
mein
Verehrer
ओ
जान-जान
Jhonny
मैं
तेरी
दीवानी,
के
आशिक़
निराला
है
तू
Oh,
meine
Liebste,
Johnny,
ich
bin
verrückt
nach
dir,
denn
du
bist
ein
einzigartiger
Liebhaber
मागर
ओ
हसीना
मैं
काँटों
का
रही,
तो
फूलों
की
माला
है
तू
Aber,
oh
Schöne,
ich
bin
ein
Wanderer
auf
Dornenpfaden,
während
du
eine
Girlande
aus
Blumen
bist
ओ
जान-जान
Jhonny
मैं
तेरी
दीवानी,
के
आशिक़
निराला
है
तू
Oh,
meine
Liebste,
Johnny,
ich
bin
verrückt
nach
dir,
denn
du
bist
ein
einzigartiger
Liebhaber
मागर
ओ
हसीना
मैं
काँटों
का
रही,
तो
फूलों
की
माला
है
तू
Aber,
oh
Schöne,
ich
bin
ein
Wanderer
auf
Dornenpfaden,
während
du
eine
Girlande
aus
Blumen
bist
बहते
पानी
जैसी
है
निगाहें
मेरी
Meine
Augen
sind
wie
fließendes
Wasser
जाने
दे
ना
थाम
ऐसे
बाँहें
मेरी
Lass
los,
halte
meine
Arme
nicht
so
fest
बहते
पानी
जैसी
है
निगाहें
मेरी
Meine
Augen
sind
wie
fließendes
Wasser
जाने
दे
ना
थाम
ऐसे
बाँहें
मेरी
Lass
los,
halte
meine
Arme
nicht
so
fest
जाना
कहाँ
है
ना
जाने
मुझे,
मेरी
मंज़िल
कहाँ
Ich
weiß
nicht,
wohin
ich
gehen
soll,
ich
kenne
mein
Ziel
nicht
जाना
कहाँ
है
ना
जाने
मुझे,
मेरी
मंज़िल
कहाँ
Ich
weiß
nicht,
wohin
ich
gehen
soll,
ich
kenne
mein
Ziel
nicht
ओ
जान-जान
Jhonny
मैं
तेरी
दीवानी,
के
आशिक़
निराला
है
तू
Oh,
meine
Liebste,
Johnny,
ich
bin
verrückt
nach
dir,
denn
du
bist
ein
einzigartiger
Liebhaber
मागर
ओ
हसीना
मैं
काँटों
का
रही,
तो
फूलों
की
माला
है
तू
Aber,
oh
Schöne,
ich
bin
ein
Wanderer
auf
Dornenpfaden,
während
du
eine
Girlande
aus
Blumen
bist
ओ
जान-जान
Jhonny
मैं
तेरी
दीवानी,
के
आशिक़
निराला
है
तू
Oh,
meine
Liebste,
Johnny,
ich
bin
verrückt
nach
dir,
denn
du
bist
ein
einzigartiger
Liebhaber
मागर
ओ
हसीना
मैं
काँटों
का
रही,
तो
फूलों
की
माला
है
तू
Aber,
oh
Schöne,
ich
bin
ein
Wanderer
auf
Dornenpfaden,
während
du
eine
Girlande
aus
Blumen
bist
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anand Bakshi, Jatin Pandit, Lalitraj Pratapnarayan Pandit
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.