Paroles et traduction Vishal Dadlani - Kaaki Sattai
ப்ரிங்க்
இட்
பேக்
தாட்
Bring
it
back
that
ப்ரிங்க்
ப்ரிங்க்
ப்ரிங்க்
Bring
Bring
Bring
ப்ரிங்க்
ப்ரிங்க்
ப்ரிங்க்
ப்ரிங்க்
Bring
Bring
Bring
Bring
ப்ரிங்க்
ப்ரிங்க்
ப்ரிங்க்
Bring
Bring
Bring
இது
காக்கி
சட்ட
This
is
Khaki
uniform
பொறி
பறக்குதே
யோ
The
engine's
flying,
babe
உன்ன
தேடி
பின்னால்
Chasing
you
behind
எதிர்
காலமே
கேன்
யூ
ஃபீல்
இட்
Future
is
growing,
can
you
feel
it
இது
காக்கி
சட்டை
This
is
Khaki
uniform
தெரி
தெரிக்குதே
It's
obvious
முன்னேறி
வந்து
Come
forward,
my
friend
விழித்திடு
வா
நண்பனே
And
wake
up
கைக்
கெட்டுது
Is
out
of
reach
now
வெறும்
மீன்கள்
வேண்டாமாடா
Don't
you
need
just
the
fish
அட
வானம்
என்னடா
Oh
sky,
what's
up
அதை
தாண்டி
நீ
செல்லடா
Go
beyond
it
என்றுமே
உன்
வேர்வை
நீ
சிந்தடா
Never
stop
shedding
your
sweat
காட்டாறு
கோட்டில்
நிக்காதாடா
Don't
you
ever
stop
in
the
castle
of
a
torrent
கரை
தாடி
ஓடு
நீ
ஓடுடா
Cross
the
shore
and
run,
you
run
காக்கி
சட்டை
Khaki
uniform
பொறி
பறக்குதே
The
engine's
flying
உன்ன
தேடி
Looking
for
you
எந்தன்
எதிர்
காலமே
Future
is
growing
இது
காக்கி
சட்டை
This
is
Khaki
uniform
தெரி
தெரிக்குதே
It's
obvious
முன்னேறி
வந்து
விழித்திடு
Come
forward
and
wake
up
வா
நண்பனே
Come
on,
my
friend
த
த
தானா
த
த
தானா
Ta
Ta
Ta
na
Ta
Ta
Ta
na
த
த
தானா
த
த
தானா
Ta
Ta
Ta
na
Ta
Ta
Ta
na
பொறி
பறக்குதே
The
engine's
flying
த
த
தானா
த
த
தானா
Ta
Ta
Ta
na
Ta
Ta
Ta
na
த
த
தானா
த
த
தானா
Ta
Ta
Ta
na
Ta
Ta
Ta
na
தெரி
தெரிக்குதே
It's
obvious
ப்ரிங்க்
ப்ரிங்க்
ப்ரிங்க்
Bring
Bring
Bring
ப்ரிங்க்
இட்
ப்யாக்
தாட்
Bring
it
back,
that
ப்ரிங்க்
ப்ரிங்க்
ப்ரிங்க்
Bring
Bring
Bring
ப்ரிங்க்
ப்ரிங்க்
ப்ரிங்க்
ப்ரிங்க்
Bring
Bring
Bring
Bring
ப்ரிங்க்
ப்ரிங்க்
ப்ரிங்க்
Bring
Bring
Bring
போகும்
பாதையில்
On
your
path
கோடி
பள்ளம்
தோன்றலாம்
You
may
encounter
a
billion
potholes
ஓடு
நீ
ஒரு
அருவி
சீரிடும்
மலையிலே
Run
through
a
cascading
waterfall
on
a
mountain
ஓ
ஆணி
என்பதும்
Oh,
the
nail
நாளை
ஏணி
ஆகலாம்
Can
become
a
ladder
tomorrow
யாவும்
நீ
தொட
தொடவே
They
will
all
change
மாறிடும்
நொடியிலே
As
you
touch
them
ஏஹ்
உதை
காத
பந்தில்
என்றுமே
Hey,
you
never
know
வேகங்கள்
இல்லையே
When
the
ball
will
bounce
back
நடக்காத
காலுக்கென்றுமே
There's
no
place
ஊர்
இல்லையே
For
legs
that
don't
walk
உன்
நெஞ்சில்
In
your
heart
உள்ள
சக்தியை
Believe
in
the
power
you
have
நண்பா
நீ
நம்பிடு
My
friend
இதுதானே
வாழ்க்கை
தத்துவம்
This
is
the
theory
of
life
வா
வென்றிடு
Come
on,
let's
win
விண்மீன்கள்
கேட்டிடும்
The
stars
will
ask
you
வெறும்
மீன்கள்
வேண்டாமாடா
Don't
you
need
just
the
fish
அட
வானம்
என்னட
Oh
sky,
what's
up
அதை
தாண்டி
நீ
செல்லடா
Go
beyond
it
மலை
போலே
என்றுமே
Like
a
mountain
உன்
வேர்வை
நீ
சிந்தடா
Never
stop
shedding
your
sweat
காட்டாறு
Don't
you
ever
stop
கோட்டில்
நிக்காதாடா
In
the
castle
of
a
torrent
ஓடு
நீ
ஓடுடா
Run,
you
run
இது
காக்கி
சட்டை
This
is
Khaki
uniform
பொறி
பறக்குதே
The
engine's
flying
உன்னை
தேடி
பின்னால்
வளரும்
Looking
for
you,
and
our
ஏந்தான்
எதிர்காலமே
Future
is
growing
ஓ
இது
காக்கி
சட்டை
Oh
this
is
Khaki
uniform
தெரி
தெரிக்குதே
It's
obvious
முன்னேறி
வந்து
விழித்திடு
Come
forward
and
wake
up
வா
நண்பனே
Come
on,
my
friend
பொறி
பறக்குதே
The
engine's
flying
த
த
தானா
த
த
தானா
Ta
Ta
Ta
na
Ta
Ta
Ta
na
த
த
தானா
த
த
தானா
Ta
Ta
Ta
na
Ta
Ta
Ta
na
பொறி
பறக்குதே
The
engine's
flying
த
த
தானா
த
த
தானா
Ta
Ta
Ta
na
Ta
Ta
Ta
na
த
த
தானா
த
த
நா
Ta
Ta
Ta
na
Ta
Ta
Na
பொறி
பறக்குதே
The
engine's
flying
த
த
தானா
த
த
தானா
Ta
Ta
Ta
na
Ta
Ta
Ta
na
த
த
தானா
த
த
நா
Ta
Ta
Ta
na
Ta
Ta
Na
தெரி
பறக்குதே
It's
flying
த
த
தானா
த
த
தானா
Ta
Ta
Ta
na
Ta
Ta
Ta
na
த
த
தானா
த
த
நா
Ta
Ta
Ta
na
Ta
Ta
Na
பொறி
பறக்குதே
The
engine's
flying
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Na Muthukumar
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.