Vishal Dadlani - Kaaki Sattai - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Vishal Dadlani - Kaaki Sattai




Kaaki Sattai
Khaki Sattai
ப்ரிங்க் இட் பேக் தாட்
Bring it back that
ப்ரிங்க் ப்ரிங்க் ப்ரிங்க்
Bring Bring Bring
ப்ரிங்க் ப்ரிங்க் ப்ரிங்க் ப்ரிங்க்
Bring Bring Bring Bring
ப்ரிங்க் ப்ரிங்க் ப்ரிங்க்
Bring Bring Bring
இது காக்கி சட்ட
This is Khaki uniform
பொறி பறக்குதே யோ
The engine's flying, babe
உன்ன தேடி பின்னால்
Chasing you behind
வளரும் எந்தன்
And our
எதிர் காலமே கேன் யூ ஃபீல் இட்
Future is growing, can you feel it
இது காக்கி சட்டை
This is Khaki uniform
தெரி தெரிக்குதே
It's obvious
முன்னேறி வந்து
Come forward, my friend
விழித்திடு வா நண்பனே
And wake up
விண் மீன்
Starfish
கைக் கெட்டுது
Is out of reach now
வெறும் மீன்கள் வேண்டாமாடா
Don't you need just the fish
அட வானம் என்னடா
Oh sky, what's up
அதை தாண்டி நீ செல்லடா
Go beyond it
மலை போலே
Like a mountain
என்றுமே உன் வேர்வை நீ சிந்தடா
Never stop shedding your sweat
காட்டாறு கோட்டில் நிக்காதாடா
Don't you ever stop in the castle of a torrent
கரை தாடி ஓடு நீ ஓடுடா
Cross the shore and run, you run
காக்கி சட்டை
Khaki uniform
பொறி பறக்குதே
The engine's flying
உன்ன தேடி
Looking for you
பின்னால் வளரும்
And our
எந்தன் எதிர் காலமே
Future is growing
இது காக்கி சட்டை
This is Khaki uniform
தெரி தெரிக்குதே
It's obvious
முன்னேறி வந்து விழித்திடு
Come forward and wake up
வா நண்பனே
Come on, my friend
தானா தானா
Ta Ta Ta na Ta Ta Ta na
தானா தானா
Ta Ta Ta na Ta Ta Ta na
பொறி பறக்குதே
The engine's flying
தானா தானா
Ta Ta Ta na Ta Ta Ta na
தானா தானா
Ta Ta Ta na Ta Ta Ta na
தெரி தெரிக்குதே
It's obvious
ப்ரிங்க் ப்ரிங்க் ப்ரிங்க்
Bring Bring Bring
ப்ரிங்க் இட் ப்யாக் தாட்
Bring it back, that
ப்ரிங்க் ப்ரிங்க் ப்ரிங்க்
Bring Bring Bring
ப்ரிங்க் ப்ரிங்க் ப்ரிங்க் ப்ரிங்க்
Bring Bring Bring Bring
ப்ரிங்க் ப்ரிங்க் ப்ரிங்க்
Bring Bring Bring
போகும் பாதையில்
On your path
கோடி பள்ளம் தோன்றலாம்
You may encounter a billion potholes
ஓடு நீ ஒரு அருவி சீரிடும் மலையிலே
Run through a cascading waterfall on a mountain
ஆணி என்பதும்
Oh, the nail
நாளை ஏணி ஆகலாம்
Can become a ladder tomorrow
யாவும் நீ தொட தொடவே
They will all change
மாறிடும் நொடியிலே
As you touch them
ஏஹ் உதை காத பந்தில் என்றுமே
Hey, you never know
வேகங்கள் இல்லையே
When the ball will bounce back
நடக்காத காலுக்கென்றுமே
There's no place
ஊர் இல்லையே
For legs that don't walk
உன் நெஞ்சில்
In your heart
உள்ள சக்தியை
Believe in the power you have
நண்பா நீ நம்பிடு
My friend
இதுதானே வாழ்க்கை தத்துவம்
This is the theory of life
வா வென்றிடு
Come on, let's win
விண்மீன்கள் கேட்டிடும்
The stars will ask you
வெறும் மீன்கள் வேண்டாமாடா
Don't you need just the fish
அட வானம் என்னட
Oh sky, what's up
அதை தாண்டி நீ செல்லடா
Go beyond it
மலை போலே என்றுமே
Like a mountain
உன் வேர்வை நீ சிந்தடா
Never stop shedding your sweat
காட்டாறு
Don't you ever stop
கோட்டில் நிக்காதாடா
In the castle of a torrent
கரை தாடி
Cross the shore
ஓடு நீ ஓடுடா
Run, you run
இது காக்கி சட்டை
This is Khaki uniform
பொறி பறக்குதே
The engine's flying
உன்னை தேடி பின்னால் வளரும்
Looking for you, and our
ஏந்தான் எதிர்காலமே
Future is growing
இது காக்கி சட்டை
Oh this is Khaki uniform
தெரி தெரிக்குதே
It's obvious
முன்னேறி வந்து விழித்திடு
Come forward and wake up
வா நண்பனே
Come on, my friend
பொறி பறக்குதே
The engine's flying
தானா தானா
Ta Ta Ta na Ta Ta Ta na
தானா தானா
Ta Ta Ta na Ta Ta Ta na
பொறி பறக்குதே
The engine's flying
தானா தானா
Ta Ta Ta na Ta Ta Ta na
தானா நா
Ta Ta Ta na Ta Ta Na
பொறி பறக்குதே
The engine's flying
தானா தானா
Ta Ta Ta na Ta Ta Ta na
தானா நா
Ta Ta Ta na Ta Ta Na
தெரி பறக்குதே
It's flying
தானா தானா
Ta Ta Ta na Ta Ta Ta na
தானா நா
Ta Ta Ta na Ta Ta Na
பொறி பறக்குதே
The engine's flying





Writer(s): Na Muthukumar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.