Paroles et traduction Vito Bambino - Nie Róbmy Dzieci Dziś
Słyszę,
jak
się
budzisz
Я
слышу,
как
ты
просыпаешься
Więc
ja
zastosuję
the
lick
Итак,
я
применю
The
lick
Jej
oczy
otwarte
są
w
mig
Ее
глаза
открыты
в
миг
Łokcie
i
palce
wbij
w
materac
Локти
и
пальцы
ног
в
матрас
Mój
język
dopiero
się
rozgrzewa
Мой
язык
только
разогревается
I
zaśpiewam
tobie
pewną
melodię
И
я
спою
тебе
одну
мелодию.
Co
sprawi,
że
na
twarzy
uśmiech
się
zdarzy
Что
сделает
улыбку
на
лице
Ja
chcę,
żeby
tobie
było
dobrze
Я
хочу,
чтобы
тебе
было
хорошо.
Uuu
ja
chcę,
uuu
o
tak
Ууу
я
хочу,
ууу
О
да
(Żeby
tobie
było
dobrze)
(Чтобы
тебе
было
хорошо)
Dla
ciebie
zrobię
wszystko
Ради
тебя
я
сделаю
все,
что
угодно.
Bez
problemu,
nie
ma
żadnego
problemu
Нет
проблем,
нет
проблем
Zrobię
tu,
zrobię
tam
Я
сделаю
здесь,
я
сделаю
там
Czego
chcesz
tobie
dam
Что
ты
хочешь,
я
дам
тебе
Jestem
niczym
bez
ciebie
Я
ничто
без
тебя
Da-ta-ta-ta,
da-ta-ta-ta
Да-та-та
- та,
да-та-та-та
Da-ta-ra-ra-ra-ra-ra
Да-та-ра-ра-ра-ра-ра
Du-du-du-du-du
Дю-дю-дю-дю-дю
Tuo-tuo-tuo-tuo
Туо-Туо-Туо-Туо
Jak
da-da-da
Как
Да-да-да
Da-da-da-daj
Да-да-да-дай
Czuję
jak
się
Я
чувствую
себя
Zbliżasz
Ты
приближаешься
Uważam,
że
jesteś
najmądrzejszym
człowiekiem
na
świecie
Я
считаю
тебя
самым
умным
человеком
в
мире.
Potajemnie
budowałem
ci
pomnik...
Я
тайно
строил
тебе
памятник...
Na
końcu
lasu
kabackiego
В
конце
кабацкого
леса
Nieduży,
bo
lepię
go
głównie
z
tego,
co
znajdę
Небольшой,
потому
что
я
леплю
его
в
основном
из
того,
что
я
найду
Gówno,
błoto
Дерьмо,
грязь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Amar Ziembiński, Mateusz Dopieralski
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.