Vito Bambino - San Fran - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Vito Bambino - San Fran




San Fran
Сан-Франциско
A co tata tam robi?
А что папа там делает?
Pisie
Пишет.
Pisze? A co pisze?
Пишет? А что пишет?
Ja też idę
Я тоже иду.
Ty też idziesz? A co tata tam jeszcze robi?
Ты тоже идешь? А что папа там еще делает?
Zobacz no co on tam robi, wiesz co robi? Pali...
Смотри, что он там делает, знаешь, что делает? Курит...
Paposa...
Папиросу...
No ale powiedz głośno, co pali?
Ну, скажи громко, что курит?
Papierosa!
Сигарету!
I pije?
И пьет?
Iwo
Иво.
Co pije?
Что пьет?
Piwo
Пиво.
Ahaa...
Ага...
W San Franciszku krzyczał na mnie Pan
В Сан-Франциско на меня кричал мужчина,
Weteran co chował się i strzelał do swych braci
Ветеран, что прятался и стрелял в своих братьев,
Bo kazali komendanci mu
Потому что приказали командиры ему.
Tu dam didi tak nas załatwili
Вот так нас, детка, загубили.
Zamieszkałem tu gdzie wiosna trwa
Поселился я там, где весна вечна,
Noszę wianek w moich włosach, mak
Ношу венок в своих волосах, мак,
To ze wszystkich najpiękniejszy kwiat
Это самый прекрасный из всех цветов.
Ty, nazbieralem dla niej z różnych pól
Я, милая, собрал для тебя их с разных полей,
Lecz żadnych do bukietu nie dodałem słów
Но ни единого слова в букет не добавил к ним.
Gdyby nie ta melodia
Если бы не эта мелодия,
Już dawno bym się poddał
Я бы давно уже сдался.
Za wrażliwy, a tak często jest na niby świat
Слишком чувствительный, а мир так часто притворяется.
Uciekamy, zakrywamy, nie widać wad
Мы убегаем, скрываем, пока недостатки не видны.
Każdy po swojemu tłumi
Каждый по-своему глушит боль,
Razem nam jest raźniej, ale pierwsi uciekają z Unii
Вместе нам веселее, но первыми бегут из Союза.
Nieważne
Неважно.
Ja nie o tym
Я не об этом.
Jedni lubią blisko za to inni omijają dotyk
Одним нравится близость, другие же избегают прикосновений.
Tacie odkąd pamiętam to się świecą oczy
У отца, сколько себя помню, глаза горят,
Jak wraca z roboty, a haruje tak jak nikt
Когда возвращается с работы, а он пашет как никто.
Dajcie żyć te daj już może być
Дайте жить, да пусть уже будет.
Spoko, wezmę to na klatę i pobawię się w empatię
Спокойно, приму это как есть и поиграю в эмпатию.
Skoro każdy wie, że w szafie ma szantre
Ведь каждый знает, что в шкафу у него скелеты.
Szybki łyk przed awanturą zanim zacznie się
Быстрый глоток перед ссорой, прежде чем начнется,
Nim dogoni rzeczywistość
Прежде чем настигнет реальность,
Popełnione błędy
Совершенные ошибки.
Bo prawda lepiej wchodzi wymieszana z Brendy
Ведь правда лучше заходит, смешанная с бренди.
Ja to wiem tato
Я это знаю, отец.
Gdyby nie ta melodia
Если бы не эта мелодия,
Już dawno byś się poddawał
Ты бы давно уже сдался.
Za wrażliwy, a tak często jest na niby świat
Слишком чувствительный, а мир так часто притворяется.
Przepijemy, przepalimy, nie będzie wad
Запьем, прокурим, пока не останется недостатков.
Jeden mały haczyk
Один маленький подвох
Jest
Есть.
Że to wszystko traci sens
Что все это теряет смысл,
Gdy na wsi zabraknie mnie
Когда в деревне не будет меня.
Ty już wiesz...
Ты уже знаешь...
Że jest źle...
Что все плохо...
Ja sem trochę ćpunek
Я, типа, немного наркоман,
Zawsze coś kitram na później
Всегда что-то припрятываю на потом,
Wiedząc że może być różnie
Зная, что может быть по-разному.
Znam, potem chodzę i bluźnię
Знаю, потом хожу и ругаюсь.
Mam taki powiedziałbym gorszy stan
У меня, так сказать, состояние хуже.
Znaki bo widzę, że chudnę
Вижу знаки, потому что худею.
Czerwone oczy za kółkiem
Красные глаза за рулем.
Muszę bo jadę na zbiórkę
Должен, потому что еду на сбор.
Od melodii uzależniać ich
Подсаживать их на мелодию.
Gdyby nie ta melodia
Если бы не эта мелодия,
Już dawno byś się poddała
Ты бы давно уже сдалась.
Gdyby nie ta melodia
Если бы не эта мелодия,
Już dawno bym się poddał sam
Я бы давно уже сдался сам.
Gdyby nie ta melodia
Если бы не эта мелодия,
Już dawno byś poddał
Ты бы давно сдался.
Gdyby nie ta melodia
Если бы не эта мелодия,
Już dawno bym się poddał sam
Я бы давно уже сдался сам.
Gdyby nie ta melodia
Если бы не эта мелодия.





Writer(s): Amar Ziembiński, Mateusz Dopieralski, Moo Latte, Tomasz Sołtys, Wiktoria Jakubowska


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.