Vitor Pirralho - Afronegócio - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Vitor Pirralho - Afronegócio




Afronegócio
Afronegócio
Como os albatrozes
Like albatrosses
Daqui vejo algozes
From here I see executioners
E ouço vozes
And I hear voices
Num canto de morte
In a death song
Mulheres, crianças
Women, children
Homens jovens e velhos
Young and old men
De um continente
From a continent
Que está nos quatro hemisférios
That is in all four hemispheres
Refiro-me à África
I am referring to Africa
Que chega à América
That reaches America
Invadida por católicos
Invaded by Catholics
Da União Ibérica
From the Iberian Union
Como animais expostos
Like animals on display
Tipo agronegócio
Like agribusiness
Mas eram pessoas
But they were people
Era o afronegócio
It was the afronegócio
A maior vergonha
The biggest shame
Da história humana
In human history
Foi o afronegócio, afronegócio
It was the afronegócio, afronegócio
A maior vergonha
The biggest shame
Da história humana
In human history
Foi o afronegócio, afronegócio
It was the afronegócio, afronegócio
A carne mais barata
The cheapest meat
Negócio lucrativo
A lucrative business
Casa grande e senzala
Big house and senzala
Senhor e cativo
Master and captive
Aqueles que forçaram
Those who forced
O trabalho escravo
Slave labor
São os mesmos que queimaram
Are the same ones who burned
Cruzes, encapuzados
Crosses, hooded
Colonizadores, latifundiários
Colonizers, landowners
Ku Klux Klan
Ku Klux Klan
Quem causou as dores fez os párias
Who caused the pain, made the pariahs
Para o amanhã
For tomorrow
Que desejam servir vingança no seu
Who want to serve revenge in your
Café da manhã
Breakfast
Escolha um dos dois, tu é racista
Choose one of the two, are you racist
Ou uma pessoa cristã?
Or a Christian person?
Marighella, Zumbi
Marighella, Zumbi
Malcolm X, Luther King
Malcolm X, Luther King
Miguel, Pedro Henrique
Miguel, Pedro Henrique
George Floyd, Moïse
George Floyd, Moïse
Quem é que planta, quem é que colhe
Who plants, who harvests
A cana de açúcar e o algodão?
The sugarcane and the cotton?
Agro é tech? Agro é pop?
Agro is tech? Agro is pop?
Agro é tudo? Não!
Agro is everything? No!
O agro é sangue afro
Agro is afro blood
Que jorra e faz a irrigação
That gushes out and does the irrigation
A maior vergonha
The biggest shame
Da história humana
In human history
Foi o afronegócio, afronegócio
It was the afronegócio, afronegócio
A maior vergonha
The biggest shame
Da história humana
In human history
Foi o afronegócio, afronegócio
It was the afronegócio, afronegócio
E tudo começou
And it all started
Pela chacina de autóctones
With the massacre of indigenous peoples
Grileiros, garimpeiros
Land grabbers, miners
Sempre saem incólumes
Always get away scot-free
Pindorama era virgem
Pindorama was virgin
Iracema, também
Iracema, too
Caramuru, Martim
Caramuru, Martim
Passamos a dizer amém
We started saying amen
América católica
Catholic America
Agora evangélica
Now evangelical
Fetiche por tiranos
Fetish for tyrants
Submissa e bélica
Submissive and warlike
Chico Mendes, assassinado
Chico Mendes, murdered
Dorothy Stang, assassinada
Dorothy Stang, murdered
Bruno Pereira, assassinado
Bruno Pereira, murdered
Dom Phillips, assassinado
Dom Phillips, murdered





Writer(s): Vitor Barbosa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.