Vitor Pirralho - Afronegócio - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Vitor Pirralho - Afronegócio




Afronegócio
Афробизнес
Como os albatrozes
Как альбатросы,
Daqui vejo algozes
Я вижу мучителей,
E ouço vozes
И слышу голоса
Num canto de morte
В углу смерти.
Mulheres, crianças
Женщины, дети,
Homens jovens e velhos
Мужчины, молодые и старые,
De um continente
С континента,
Que está nos quatro hemisférios
Который находится во всех четырех полушариях.
Refiro-me à África
Я говорю об Африке,
Que chega à América
Которая прибыла в Америку,
Invadida por católicos
Захваченная католиками
Da União Ibérica
Из Иберийского союза.
Como animais expostos
Как животные на выставке,
Tipo agronegócio
Словно агробизнес,
Mas eram pessoas
Но это были люди,
Era o afronegócio
Это был афробизнес.
A maior vergonha
Самый большой позор
Da história humana
В истории человечества
Foi o afronegócio, afronegócio
Был афробизнес, афробизнес.
A maior vergonha
Самый большой позор
Da história humana
В истории человечества
Foi o afronegócio, afronegócio
Был афробизнес, афробизнес.
A carne mais barata
Самое дешевое мясо,
Negócio lucrativo
Прибыльный бизнес,
Casa grande e senzala
Большой дом и хижина,
Senhor e cativo
Хозяин и пленник.
Aqueles que forçaram
Те, кто навязали
O trabalho escravo
Рабский труд,
São os mesmos que queimaram
Те же, кто сжигал
Cruzes, encapuzados
Кресты, скрывая лица.
Colonizadores, latifundiários
Колонизаторы, землевладельцы,
Ku Klux Klan
Ку-клукс-клан.
Quem causou as dores fez os párias
Кто причинил боль, создал парий
Para o amanhã
На завтра,
Que desejam servir vingança no seu
Которые жаждут мести в твоей
Café da manhã
Утренней чашке кофе.
Escolha um dos dois, tu é racista
Выбери одно из двух: ты расист
Ou uma pessoa cristã?
Или христианин?
Marighella, Zumbi
Маригелла, Зумби,
Malcolm X, Luther King
Малкольм Икс, Лютер Кинг,
Miguel, Pedro Henrique
Мигель, Педро Энрике,
George Floyd, Moïse
Джордж Флойд, Мойзес.
Quem é que planta, quem é que colhe
Кто сажает, кто собирает
A cana de açúcar e o algodão?
Сахарный тростник и хлопок?
Agro é tech? Agro é pop?
Агро - это технологии? Агро - это популярно?
Agro é tudo? Não!
Агро - это всё? Нет!
O agro é sangue afro
Агро - это африканская кровь,
Que jorra e faz a irrigação
Которая льется и производит орошение.
A maior vergonha
Самый большой позор
Da história humana
В истории человечества
Foi o afronegócio, afronegócio
Был афробизнес, афробизнес.
A maior vergonha
Самый большой позор
Da história humana
В истории человечества
Foi o afronegócio, afronegócio
Был афробизнес, афробизнес.
E tudo começou
И все началось
Pela chacina de autóctones
С истребления коренных народов.
Grileiros, garimpeiros
Земледельцы, золотоискатели
Sempre saem incólumes
Всегда выходят сухими из воды.
Pindorama era virgem
Пиндорама была девственницей,
Iracema, também
Ирасема тоже.
Caramuru, Martim
Карамуру, Мартим,
Passamos a dizer amém
Мы начали говорить "аминь".
América católica
Католическая Америка,
Agora evangélica
Теперь евангелическая.
Fetiche por tiranos
Фетиш на тиранов,
Submissa e bélica
Покорная и воинственная.
Chico Mendes, assassinado
Чико Мендес, убит,
Dorothy Stang, assassinada
Дороти Стэнг, убита,
Bruno Pereira, assassinado
Бруно Перейра, убит,
Dom Phillips, assassinado
Дом Филлипс, убит.





Writer(s): Vitor Barbosa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.