Vitor Ramil - 12 Segundos De Oscuridad - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Vitor Ramil - 12 Segundos De Oscuridad




Gira el haz de luz
Поверните луч света
Para que se vea desde alta mar
Чтобы это было видно из открытого моря.
Yo buscaba el rumbo de regreso
Я искал путь назад.
Sin quererla encontrar
Не желая ее найти.
Pie detrás de pie
Нога за ногой
Iba tras el pulso de claridad
Он шел за пульсом ясности.
La noche cerrada
Глухая ночь
Apenas se abría, se volvía a cerrar
Едва открываясь, он снова закрывался.
Un faro quieto, nada sería
Маяк неподвижен, ничего бы не было.
Guía, mientras no deje de girar
Руководство, пока он не перестает вращаться
No es la luz lo que importa, en verdad
Это не свет, который имеет значение, на самом деле
Son los 12 segundos de oscuridad
Это 12 секунд темноты
12 segundos de oscuridad
12 секунд темноты
Para que se vea desde alta mar
Чтобы это было видно из открытого моря.
De poco le sirve, al navegante, que lo sepa esperar
Мало ли что поможет штурману, пусть знает, что ждет.
Pie detrás de pie
Нога за ногой
No hay otra manera de caminar
Нет другого способа ходить
La noche del Cabo revelada en un inmenso radar
Ночь мыса раскрыта на огромном радаре
Un faro para
Маяк для
Solo de día
Только днем
Guía, mientras no deje de girar
Руководство, пока он не перестает вращаться
No es la luz
Это не свет.
Lo que importa en verdad
Что имеет значение на самом деле
Son los 12 segundos de oscuridad
Это 12 секунд темноты
12 segundos de oscuridad
12 секунд темноты
12 segundos de oscuridad
12 секунд темноты
Para que se vea desde alta mar
Чтобы это было видно из открытого моря.





Writer(s): Jorge Abner Drexler Prada, Ramil Vitor


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.