Vitor Ramil - Sapatos em copacabana - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Vitor Ramil - Sapatos em copacabana




Sapatos em copacabana
Shoes in Copacabana
Caminharei os meus sapatos em Copacabana
I'll walk my shoes in Copacabana
Atrás de livro algum pra ler no fim de semana
Looking for a book to read over the weekend
Exercitar aquela velha ótica sartreana
To exercise that old Sartrean optic
Vendo o maxixe falso da falsa loira falsa bacana
Seeing the fake bouillabaisse of the fake blonde fake cool chick
O mendigo ensaia o passo lento um carro avança
The beggar rehearses his slow step, a car advances
Sei que não tenho idade
I know I'm not old enough
Sei que não tenho nome
I know I have no name
minha juventude
Just my youth
O que não é nada mal
Which is not so bad
(Escreverei os meus sapatos na tua idéia
(I will write my shoes in your idea
Escreverei os meus sapatos na tua postura
I will write my shoes in your attitude
Escreverei os meus sapatos na tua cara
I will write my shoes on your face
Escreverei os meus sapatos no teu verbo
I will write my shoes in your verb
Escreverei os meus sapatos nos teus
I will write my shoes in yours
Copacabana)
Copacabana)
Regressarei os meus sapatos por Copacabana
I'll walk my shoes back through Copacabana
Na mão direita o sangue de uma história italiana
In my right hand, the blood of an Italian story
Escorregar um tango numa casca de banana
To slip a tango on a banana peel
Quando cair vou lembrar da tua risada sacana
When I fall, I'll only remember your wicked laugh
O polícia esquece a mão suspensa um carro avança
The policeman forgets his raised hand, a car advances
Sei que não tenho idade
I know I'm not old enough
Sei que não tenho nome
I know I have no name
minha juventude
Just my youth
O que não é nada mal
Which is not so bad
(As negras pupilas do verso dilatam)
(The black pupils of the verse dilate)
(Os automóveis jorram de um piano)
(Cars pour out of a piano)
(As negras pupilas do verso dilatam)
(The black pupils of the verse dilate)
(Os automóveis jorram de um piano)
(Cars pour out of a piano)





Writer(s): Vitor Ramil


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.