Vitor Ramil - Tango da independência - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Vitor Ramil - Tango da independência




Tango da independência
Танго независимости
Percorro a noite a Avenida Independência
Бреду я ночью по проспекту Независимости,
Os travestis na esquina fazem-me sinais
Трансвеститы на углу мне строят глазки.
Penso na vida, no sentido da existência
Думаю о жизни, о смысле существования,
E meus sapatos pisam folhas de jornais
И мои ботинки шуршат по газетным листкам.
Por que não chuto cada poste no caminho
Почему я не пинаю каждый столб на пути,
Não apedrejo a sinaleira que me pára
Не бросаю камни в светофор, что меня останавливает?
Nas madrugadas em que caminho sozinho
В эти ночи, когда я брожу один,
Pensando em nada apenas em chegar?
Не думая ни о чем, лишь бы дойти до цели?
Por que não mudo a minha rota se estou triste
Почему я не меняю маршрут, когда мне грустно,
Por que não brota a minha frente a flor do mal
Почему передо мной не расцветает цветок зла,
Nem de repente me aborda o dedo em riste
И вдруг меня не останавливает грозный перст,
Hercúlea sombra de um violento policial?
Гераклова тень сурового полицейского?
Não sei por que desisti, quero caminhar
Не знаю, почему я уже сдался, я просто хочу идти,
Até que os passos meus me levem a nenhum lugar
Пока мои шаги не приведут меня в никуда.
Encontrarei então aquilo que perdi
Тогда я найду то, что потерял,
A minha morte que fugiu quando nasci
Свою смерть, которая сбежала, когда я родился.





Writer(s): Vitor Ramil, Paulo Seben


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.