Vitor Ramil - Tango da independência - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Vitor Ramil - Tango da independência




Percorro a noite a Avenida Independência
В ночь на Проспект Независимости
Os travestis na esquina fazem-me sinais
Все трансвеститов в углу делают мне знаки
Penso na vida, no sentido da existência
Я думаю, в жизни, в смысл существования
E meus sapatos pisam folhas de jornais
И мои ботинки шагают листы газет
Por que não chuto cada poste no caminho
Почему не бью каждый полюс в пути
Não apedrejo a sinaleira que me pára
Не apedrejo в sinaleira, что меня останавливает
Nas madrugadas em que caminho sozinho
В ранним утром в путь в одиночку
Pensando em nada apenas em chegar?
Думать ни о чем, только достичь?
Por que não mudo a minha rota se estou triste
Почему не могу изменить мой маршрут, если мне грустно,
Por que não brota a minha frente a flor do mal
Почему не пускают впереди меня цветок зла
Nem de repente me aborda o dedo em riste
Ни меня вдруг охватывает палец, воспламенять все вокруг в схватке
Hercúlea sombra de um violento policial?
Титанические тени жестокого полицейского?
Não sei por que desisti, quero caminhar
Не знаю, почему уже сдался, просто хочу ходить
Até que os passos meus me levem a nenhum lugar
Пока что шаги мои, поймите меня нет места
Encontrarei então aquilo que perdi
Я найду то, что потерял
A minha morte que fugiu quando nasci
Моя смерть, что он убежал, когда я родился





Writer(s): Vitor Ramil, Paulo Seben


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.