Paroles et traduction Vitorino - Negro Fado
Já
te
não
encontro,
fujo
na
paragem
Уже
тебя
не
встречу,
хочу
перебежать
на
остановке
D'Eléctrico
mágico,
uma
só
viagem
D'Трамвай
волшебник,
только
поездки
Donzela
deitada
na
cama
da
lua
Девица
лежала
на
кровати
луны
Do
quarto
minguante
(e
de
nada
na
algibeira)
Номер
убывающей
(и
ничего
в
кармане)
Lencinho
bordado
limpa
a
doce
lágrima
Lencinho
вышивка
чистую
сладкую
слезу,
Na
face
macerada
do
caixeiro
viajante
На
лице
измельчаются
коммивояжера
Também
te
não
perco
na
pensão
barata
Также
вы
не
теряю
в
пенсионный
недорого
O
gato
vadio
deu-me
um
arranhão
Кот
бездельник,
дал
мне
царапины
Caí
no
desvio
para
o
vão
da
escada
Я
упал
на
отклонение
лестницы
Mandaram
que
volte,
que
volte
às
origens
Велели
вернуться,
вернуться
к
истокам
(Lá
está
a
donzela
outra
vez
deitada)
(Там
девица,
снова
лежа)
Desta
vez
não
escapo
à
minha
tristeza
На
этот
раз
не
escapo
к
моей
печали,
Vou
ao
teu
encontro
nocturno
calvário
Я
навстречу
тебе
ночного
голгофа
Subo
o
meu
fadário,
calçada
do
combro
Я
поднимаюсь,
мой
fadário,
calçada
do
combro
Um
último
golo
deste
vinho
amargo
Последний
гол
в
этой
горькое
вино
Lá
vem
a
manhã
clareando
apressada
Там
утром
забеливая
поспешил
Cobre
fado
negro
com
as
tuas
rendas
Медь
судьбу
с
черной
твои
аренда
O
Qu'inda
ficou
dum
leve
escabecear
К
Qu'инда
был
подвешен
легкий
escabecear
Encostado
ao
peito,
peitinho
de
rola
Прислонившись
к
груди,
peitinho
свертывает
Dentro
do
mistério
da
noite
sem
par...
В
тайну
ночи
без
пары...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): vitorino
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.