Vivendo do Ócio - Carranca (Ao Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Vivendo do Ócio - Carranca (Ao Vivo)




Carranca (Ao Vivo)
Carranca (Live)
Meu barquinho vai subir o São Francisco
My little boat will sail up the São Francisco
Como quem sobe os degraus de uma igreja
Like someone climbing the steps of a church
Não vou entregar minha cabeça em uma bandeja
I will not deliver my head on a platter
Quero morrer na peleja
I want to die fighting
Meu barquinho vai subir o São Francisco
My little boat will sail up the São Francisco
Como quem sobe os degraus de uma igreja
Like someone climbing the steps of a church
Não vou entregar minha cabeça em uma bandeja
I will not deliver my head on a platter
Quero morrer na peleja
I want to die fighting
Quero morrer na peleja
I want to die fighting
Descubra o que você ama e deixe que isso te mate
Discover what you love and let it kill you
Tudo vai te matar, essa que é a verdade
Everything will kill you, that's the truth
Descubra o que você ama e se entregue sem temor
Discover what you love and surrender without fear
Tudo vai te matar, melhor morrer de amor
Everything will kill you, better to die of love
A gente tem que viver
We have to live
Sorrindo quando é pra chorar
Smiling when it's time to cry
Fazer a morte tremer
Making death tremble
De medo de vir nos buscar
With fear of coming to find us
A gente tem que viver
We have to live
Sorrindo quando é pra chorar
Smiling when it's time to cry
Fazer a morte tremer
Making death tremble
De medo de vir nos buscar
With fear of coming to find us
Meu barquinho vai subir o São Francisco
My little boat will sail up the São Francisco
Como quem sobe os degraus de uma igreja
Like someone climbing the steps of a church
Não vou entregar minha cabeça em uma bandeja
I will not deliver my head on a platter
Quero morrer na peleja
I want to die fighting
Quero morrer na peleja
I want to die fighting
Descubra o que você ama e deixe que isso te mate
Discover what you love and let it kill you
Tudo vai te matar, essa que é a verdade
Everything will kill you, that's the truth
Descubra o que você ama e se entregue sem temor
Discover what you love and surrender without fear
Tudo vai te matar, melhor morrer de amor
Everything will kill you, better to die of love
A gente tem que viver
We have to live
Sorrindo quando é pra chorar
Smiling when it's time to cry
Fazer a morte tremer
Making death tremble
De medo de vir nos buscar
With fear of coming to find us
A gente tem que viver
We have to live
Sorrindo quando é pra chorar
Smiling when it's time to cry
Fazer a morte tremer
Making death tremble
De medo de vir nos buscar
With fear of coming to find us





Writer(s): Adalberto Rabello, Thadeu Meneghini


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.