Vivendo do Ócio - Fora, Mônica (Ao Vivo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Vivendo do Ócio - Fora, Mônica (Ao Vivo)




Fora, Mônica (Ao Vivo)
Вон, Моника (Ao Vivo)
Eu tentei te ajudar e te dar o que você não fez por merecer
Я просто пытался помочь тебе и дать то, чего ты не заслужила.
E dessa vez, mais uma chance seria um grande erro a cometer
И на этот раз, дать тебе ещё один шанс было бы большой ошибкой.
Logo você que andava por
Ты же шлялась неизвестно где,
Pelos lugares mais sórdidos dessa cidade imunda
по самым грязным местам этого мерзкого города,
E nem se quer me ligava pra dizer que iria voltar na segunda...
и даже не позвонила, чтобы сказать, что вернёшься только в понедельник...
Escuta aqui sua maluca!
Слушай сюда, ты, чокнутая!
Não vou mais ficar dando uma de otário
Я больше не буду из себя дурака строить.
pensando que eu sou o quê, pra me fazer de gato e sapato
Ты что думаешь, кто я такой, чтобы так со мной обращаться?
E de uma vez por todas essa história agora terá um fim
Раз и навсегда эта история заканчивается.
As suas roupas vão voar pela janela, pode esquecer de mim
Твои вещи полетят в окно, можешь забыть обо мне.
Além de tudo eu tentei mudar por causa de você
Вдобавок ко всему, я пытался измениться только ради тебя.
Cortei o cabelo e até uísque vinte anos
Подстригся и даже двадцатилетний виски
Eu comprei pra te satisfazer
купил, чтобы тебе угодить.
Agora eu vejo não importa o que eu faça
Теперь я вижу, что бы я ни делал,
Você nunca deu valor
ты этого не ценила.
Eu estou de saco cheio dessa merda
Меня уже достала эта хрень.
O meu amor por ti se esgotou
Моя любовь к тебе иссякла.
Agora escute Mônica!
А теперь слушай, Моника!
Não vou mais ser o seu escravo
Я больше не буду твоим рабом.
Quem você pensa que é? Eu não mereço tanto esculacho
Кто ты о себе возомнила? Я не заслуживаю такого отношения.
As suas coisas vão voar pela janela, caia fora e me deixe em paz
Твои вещи полетят в окно, проваливай отсюда и оставь меня в покое.
Rapa daqui!
Проваливай!





Writer(s): Jailton Batista Cardoso, Diego Reis Santos, Davide Almeida Bori, Luca Almeida Bori


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.