VMZ - Lua Cheia - traduction des paroles en allemand

Lua Cheia - VMZtraduction en allemand




Lua Cheia
Lua Cheia
Bem-vindo a minha brincadeira, eu vou te achar
Willkommen zu meinem Spiel, ich werde dich finden
Em qualquer lugar que tente se abrigar
Wo immer du dich auch verstecken magst
É como ler a sua mente, eu vou estar
Es ist, als würde ich deine Gedanken lesen, ich werde da sein
Dois passos à sua frente, frente (frente, frente, frente)
Zwei Schritte vor dir, vor dir (vor dir, vor dir, vor dir)
Sabe, eu não nunca me sentindo bem
Weißt du, mir geht es nie wirklich gut
Capturando no faro, reprimindo o meu outro lado
Ich fange nur mit der Nase, unterdrücke meine andere Seite
Olha como ele vem (não vai escapar)
Schau, wie sie kommt (du wirst nicht entkommen)
A Lua está cheia e vai brilhar
Der Mond ist voll und wird scheinen
Criancinha malvada, merece ser punida
Du kleines Miststück, verdienst es, bestraft zu werden
Por estar fora da cama e ter acabado com o dia
Weil du nicht im Bett bist und den Tag ruiniert hast
Eu vou aplicar o castigo que você merece
Ich werde dir die Strafe geben, die du verdienst
Te apagando da existência feito uma peste
Dich aus der Existenz löschen wie eine Pest
Peste, você vai tentar, sim, fugir de mim
Pest, du wirst versuchen, ja, vor mir zu fliehen
Mas pra onde você vai?
Aber wohin wirst du gehen?
Eu estava um tempo atrás
Ich war schon lange hinter dir
Dominando tudo e um pouco mais (eu nasci aqui)
Alles und noch mehr kontrollierend (ich bin hier geboren)
Por isso o escuro não me medo, liberta
Deshalb macht mir die Dunkelheit keine Angst, sie befreit mich nur
Desculpa, acho que você deixou a porta aberta
Entschuldige, ich glaube, du hast die Tür offen gelassen
Eu ouvi sussurros sobre uma certa conversa
Ich habe Geflüster über ein bestimmtes Gespräch gehört
Você quer tentar escapar, que história é essa?
Du willst versuchen zu entkommen, was für eine Geschichte ist das?
Deixa eu te explicar como funciona
Lass mich dir erklären, wie es funktioniert
Eu sou divertido quando as luzes se acionam
Ich bin lustig, wenn die Lichter angehen
(É) mas quando se apagam
(Es) aber wenn sie ausgehen
Eles se assustam
Erschrecken sie sich
Tudo acabou, se consumou, meu lado mal se libertou
Alles ist vorbei, es hat sich vollzogen, meine dunkle Seite ist frei
Quando você disse que não via ascensão
Als du sagtest, du siehst keine Erhebung
Acho que devia estar olhando pro espelho
Hättest du wohl in den Spiegel schauen sollen
Como você acha que eu sentiria medo
Wie denkst du, würde ich Angst empfinden?
Se quando eu sofri, eu tinha a mim mesmo
Wenn ich gelitten habe, hatte ich nur mich selbst
Você acha que eu dependo de alguém?
Glaubst du, ich bin von jemandem abhängig?
Eu larguei isso aqui sem ninguém
Ich habe das hier ohne jemanden verlassen
E agora a noite é minha
Und jetzt gehört die Nacht mir
Bem-vindo à minha brincadeira
Willkommen zu meinem Spiel
A Lua vai brilhar a noite
Der Mond wird die Nacht erleuchten
Andou na brincadeira, eu vou te achar
Du bist in das Spiel gegangen, ich werde dich finden
Em qualquer lugar que tente se abrigar
Wo immer du dich auch verstecken magst
É como ler a sua mente, eu vou estar
Es ist, als würde ich deine Gedanken lesen, ich werde da sein
Dois passos à sua frente, frente!
Zwei Schritte vor dir, vor dir!
Brincadeira, eu vou te achar
Spiel, ich werde dich finden
Em qualquer lugar que tente se abrigar
Wo immer du dich auch verstecken magst
É como ler a sua mente, eu vou estar
Es ist, als würde ich deine Gedanken lesen, ich werde da sein
Dois passos à sua frente, frente!
Zwei Schritte vor dir, vor dir!
Advinha quem voltou
Rate mal, wer zurück ist
VMZ
VMZ
Ei! De volta para o jogo, eu voltei
Hey! Zurück im Spiel, ich bin zurück
Animatronics
Animatronics
Mostram que voltam com mais fome
Zeigen, dass sie mit mehr Hunger zurückkommen
Sei bem! Mas tente escapar também
Ich weiß! Aber versuche auch zu entkommen
Eu não vou morrer aqui
Ich werde hier nicht sterben
Ele não cansa nunca
Er ermüdet nie
Carrega a noite inteira
Trägt die ganze Nacht
Traz pra sua noite escura
Bringt in deine dunkle Nacht
Uma bela Lua cheia
Ein wunderschöner Vollmond
Mas ele vai te achar
Aber er wird dich finden
Pois nunca irá parar
Denn er wird nie aufhören
De te procurar (de te procurar)
Dich zu suchen (dich zu suchen)
Brincadeira, eu vou te achar
Spiel, ich werde dich finden
Em qualquer lugar que tente se abrigar
Wo immer du dich auch verstecken magst
É como ler a sua mente, eu vou estar
Es ist, als würde ich deine Gedanken lesen, ich werde da sein
Dois passos à sua frente, frente!
Zwei Schritte vor dir, vor dir!





Writer(s): Francisco Sandro Oliveira Da S Junior


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.