Vários Artistas - Apago tudo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Vários Artistas - Apago tudo




Apago tudo
Стираю всё
Recordei o prazer num mau bocado
Вспомнил о радости в тяжёлый момент,
E sorri como um recado para encarar o futuro
И улыбнулся, словно послание, чтобы встретить будущее.
E se lugar onde a culpa arrefece
И если есть место, где вина остывает,
Aqui quem tropece a mostrar a compostura
Здесь есть те, кто спотыкается, демонстрируя самообладание.
Às escuras ninguém perde a razão
В темноте никто не теряет рассудок,
E me custa fazer das tripas canção
И мне уже трудно петь, выворачивая душу наизнанку,
Sem armas p'ra cantar agora
Без оружия, чтобы петь сейчас,
Quando o tempo cobra sem deixar que haja um final
Когда время взыскивает долги, не давая завершения.
Se algum dia fiz a escolha certa
Если я когда-либо делал правильный выбор,
Ainda não a vejo em mim
Я до сих пор его в себе не вижу.
Gastei a tinta toda p'ra ter lugar à sombra aqui
Я потратил все чернила, чтобы найти место в тени здесь.
Apago tudo à espero que a sorte mude
Стираю всё и надеюсь, что удача изменится,
Mas o impasse tão depressa me deixou tentado
Но тупик так быстро заставил меня колебаться,
A ver tudo ao contrário
Видеть всё наоборот.
São traços da modernidade
Это черты современности.
Atraso tudo a fazer com que isto dure
Откладываю всё, чтобы это длилось,
Mas não disfarço a promessa de ir a qualquer lado
Но не скрываю обещания уйти куда угодно.
Ela é que me desfaz a mim
Это ты разрушаешь меня.
Quantas folhas é que aterram no chão?
Сколько листьев падает на землю?
E tantas outras que se fizeram carvão
И сколько других превратилось в уголь,
P'ra ver o que acontece agora
Чтобы увидеть, что произойдет сейчас,
Quando o tempo cobra sem deixar que haja um final
Когда время взыскивает долги, не давая завершения.
Cheguei tarde onde a cantiga espera
Я опоздал туда, где ждет песня,
E fiquei a vê-la ali
И остался смотреть на неё,
A um passo do que importa
В шаге от того, что важно.
Um bom filho a casa torna enfim
Блудный сын наконец возвращается домой.
Apago tudo à espero que a sorte mude
Стираю всё и надеюсь, что удача изменится,
Mas o impasse tão depressa me deixou tentado
Но тупик так быстро заставил меня колебаться,
A ver tudo ao contrário
Видеть всё наоборот.
São traços da modernidade
Это черты современности.
Atraso tudo a fazer com que isto dure
Откладываю всё, чтобы это длилось,
Mas não disfaço a promessa de ir a qualquer lado
Но не скрываю обещания уйти куда угодно.
Ela é que me disfaz a mim
Это ты разрушаешь меня.
Fugi p'ra perto do fim
Я сбежал ближе к концу,
P'ra novos tempos, não prometo ter a cura
К новым временам, не обещаю исцеления.
E se o desfecho que eu revejo está aqui ao lado
И если развязка, которую я предвижу, рядом,
Melhor é acabar аsѕim
Лучше закончить вот так.





Writer(s): Filipe Andrade, Manuel Figueiredo, Manuel Granate, Manuel Protásio, Vasco Granate


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.