Vários Artistas - Cotovia - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction en allemand Vários Artistas - Cotovia




Cotovia
Lerche
São panos que são de ferro
Es sind Tücher, die aus Eisen sind,
Da própria malha do mar
aus dem Geflecht des Meeres selbst,
Tecidos de medo e erro
gewebt aus Angst und Irrtum
E de um silêncio brutal
und aus brutalem Schweigen.
Caem no peso dos anos
Sie fallen mit der Last der Jahre,
Que nos atiram p'ra trás
die uns zurückwerfen.
Apagam tudo de preto
Sie löschen alles mit Schwarz,
Vestem a vida de luto
kleiden das Leben in Trauer.
O dia é da cotovia
Der Tag gehört der Lerche,
De noite o mocho assobia
nachts pfeift die Eule.
Quando vos calam a voz
Wenn man euch die Stimme nimmt,
Daqui respondemos nós
antworten wir von hier.
Lay-ya-ya-ya
Lay-ya-ya-ya
Lay-ya-ya
Lay-ya-ya
Lay-ya-ya-ya
Lay-ya-ya-ya
Lay-ya-ya
Lay-ya-ya
Sem cara lei que mascara
Ohne Gesicht, Gesetz, das maskiert
A ferida que nunca sara
die Wunde, die niemals heilt.
Maldade, orgulho, doente
Bosheit, Stolz, krankhaft,
Achar que mulher não é gente
zu glauben, eine Frau sei kein Mensch.
Tratam a própria existência
Sie behandeln die eigene Existenz,
Loucura, incoerência
Wahnsinn, Inkohärenz.
Homens sem amor de mãe
Männer ohne Mutterliebe
Hão de viver sempre aquém
werden immer zu kurz kommen.
O dia é da cotovia
Der Tag gehört der Lerche,
De noite o mocho assobia
nachts pfeift die Eule.
Quando vos calam a voz
Wenn man euch die Stimme nimmt,
Daqui respondemos nós
antworten wir von hier.
Lay-ya-ya-ya
Lay-ya-ya-ya
Lay-ya-ya
Lay-ya-ya
Lay-ya-ya-ya
Lay-ya-ya-ya
Lay-ya-ya
Lay-ya-ya
Rasgam-se as mortalhas, e os panos são laços
Die Leichentücher werden zerrissen, und die Tücher werden zu Bändern,
Que nos unem todas em todos os espaços
die uns alle in allen Räumen verbinden.
Rasgam-se as mortalhas, e os panos são laços
Die Leichentücher werden zerrissen, und die Tücher werden zu Bändern,
Que nos unem todas em todos os espaços
die uns alle in allen Räumen verbinden.
Lay-ya-ya-ya
Lay-ya-ya-ya
Lay-ya-ya
Lay-ya-ya
Lay-ya-ya-ya
Lay-ya-ya-ya
Lay-ya-ya
Lay-ya-ya
Lay-ya-ya-ya
Lay-ya-ya-ya
Lay-ya-ya
Lay-ya-ya
Lay-ya-ya-ya
Lay-ya-ya-ya
Lay-ya-ya
Lay-ya-ya
Quando vos calam a voz
Wenn man euch die Stimme nimmt,
Daqui respondemos nós
antworten wir von hier.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.