Paroles et traduction Waahli - Rad
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ki
kote'm
soti,
sauce
lan
bien
marinen,
kon
krée
ak
anyen
Where
did
I
come
from,
the
sauce
is
well
marinated,
how
is
it
created
with
anything
Fè
mirak
a
de
men,
gen
le,
mwen
pa
konnen
pou
kisa
y
ap
plenyen
Do
miracles
at
two
hands,
there
are
wishes,
I
do
not
know
what
they
are
complaining
about
Le
pou
fe
mouv
se
pou
mache
kon
felin
The
faith
is
to
walk
like
a
feline
Avan
mal
noye
tet
mwen
non
bol
kleren
m'fe
menaj
nan
tet
pa'm
When
I'm
in
the
middle
of
my
life,
I
don't
believe
in
my
own
An
plis
m'al
change
rad,
Se
pou
sa,
sa
map
fe
se
pou
tet
pa'm
I'm
going
to
change
my
clothes,
so
I'm
going
to
make
my
own
E
fanmi
ki
ap
grandi,
sa
vle
di
mwen
gon
pitit
And
the
family
that
is
growing,
that
is,
I
have
children
Mwen
pa
janm
lakay---m'son
bon
nomad
I've
never
been
home---I
sound
good
nomad
M'pa
janm
ret
sou
place,
yo
kon
rele'm
pye
poudre
I've
never
been
there,
but
I've
been
called
a
Mwen
kon
lan
me,
mwen
pa
janm
kenbe
kras
I
don't
know,
I
never
hold
on
Pile
ou
face,
ou
vle
parye,
sa
fe
lontan
m'pa
gon
tias
You're
on
your
way,
you
want
to
bet,
it's
been
a
long
time
I
haven't
gon
' tias
Chak
jou
men
bagaye,
nou
vin
pou
travay
Every
day
we
come
to
work
Sou
on
champ
de
batay,
m'pa
vin
pou
piyay
On
the
field
of
battle,
I
don't
come
for
loot
Se
bon
vibes
mwen
vin
bay--si
ou
negatif
It's
the
good
vibes
I've
come
to
give--if
you're
negative
Sa
map
di'u
se
bye
bye
I
say
goodbye
to
you
M'pa
ke
yap
gade'm
biza
I'm
not
looking
at
you
Yo
vle
konnen
kimoun
ki
la
They
want
to
know
who
is
there
Beat
sa
fré,
m'pa
ka
chita
Beat
it,
I
can't
sit
down
Gad
ki
jen
map
bay
on
ti
pa
I'll
give
you
a
little
bit
of
M'fe
you
la--
ou
dim
kon
sa
I
believe
you
are
like
this
M'di
ou
vin
la--
an
tounen
la
I
tell
you
to
come
back
here
M'fon
lot
la--
ou
renmen
sa
I'm
in
the
deep--
you
like
that
Ou
dim
kon
sa--
an
al
pi
ba
You're
going
to
go
down
Mwen
chita
devan
telé
bol
ceréal
nan
men
I
sit
in
front
of
telé
bol
ceréal
by
hand
Tele
an
kraze
trop
souflet
nan
tet
The
telephone
cracks
the
head
M'mande
gran
maman
pou
kisa
ou
ap
kale'l
I
asked
my
grandmother
what
are
you
going
to
do
Li
gade'm
nan
zye'm,
li
di'm
se
pou
dyab
lan
soti
He
looked
me
in
my
eyes
and
said,
" let
the
devil
come
out."
Le'm
te
timoun,
yo
te
kon
devisaj'm
When
I
was
a
kid,
I
was
a
kid
Yo
rele'm
neg
chabon,
non
mwen
se
neg
marron
I'm
called
a
black
man,
my
name
is
Maron
Chen
ki
te
nan
pye
li
kraze
depi
lontan
The
dog
that
has
been
in
his
feet
breaks
down
for
a
long
time
Kounya
nan
video
se
nan
kou
nou
met
chen
Now
in
the
video
we're
getting
dogs
Sak
materiel,
--
li
temporel
Material
bag,
--
it's
temporal
Fanm
sa
si
bel,
ou
ta
renmen
l'gon
jimel
If
you
want
it,
you'd
like
it
to
be
gon
jimel
Table
yo
tonnen,
ou
kitem
ak
sekelle
The
tables
are
thunderous,
you
are
stuck
with
sekelle
Map
dansé
ak
on
lot
famn
ak
on
nouvel
semel
I'm
dancing
with
a
lot
of
people
and
on
the
news
M'pa
ke
yap
gade'm
biza
I'm
not
looking
at
you
Yo
vle
konnen
kimoun
ki
la
They
want
to
know
who
is
there
Beat
sa
fré,
m'pa
ka
chita
Beat
it,
I
can't
sit
down
Gad
ki
jen
map
bay
on
ti
pa
I'll
give
you
a
little
bit
of
M'fe
you
la--
ou
dim
kon
sa
I
believe
you
are
like
this
M'di
ou
vin
la--
an
tounen
la
I
tell
you
to
come
back
here
M'fon
lot
la--
ou
renmen
sa
I'm
in
the
deep--
you
like
that
Ou
dim
kon
sa--
an
al
pi
ba
You're
going
to
go
down
Ou
dim
kon
sa--
an
al
pi
ba
You're
going
to
go
down
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Emile Farley, Daniel Russo Garrido, Ralph Odman Joseph
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.