Paroles et traduction Matheo feat. Wac Toja & Malik Montana - Fala - Piri Piri
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fala - Piri Piri
Волна - Пири Пири
Mam
w
sobie
wspomnień
czar
i
uczuć
gasnących
żar
Во
мне
чары
воспоминаний
и
жар
угасающих
чувств
Powiedz,
czy
potrafisz
wstać,
by
dawać
ten
blask
Скажи,
ты
можешь
подняться,
чтобы
дарить
этот
свет?
Od
nowa
nalewać
miłość
do
czar
co
dnia,
wypijać
do
dna
Каждый
день
наполнять
любовью
бокалы,
выпивать
их
до
дна
Dotknąłem,
kochanie,
mą
twarzą
już
nie
raz
Я
касался,
любимая,
твоего
лица
не
раз
Potem
w
głowie
tylko
jedna
myśl
- dalej
graj
И
в
голове
лишь
одна
мысль:
продолжай
играть
Dla
ludzi
o
tym
co
w
duszy
masz,
by
dać
wiatr
w
skrzydła
ich
prawd
Для
людей
о
том,
что
в
твоей
душе,
чтобы
дать
ветер
их
крыльям
правды
Straciłem
już
tak
wiele
(wiele,
wiele)
Я
потерял
так
много
(много,
много)
Wykorzystałem
tak
wiele
(wiele)
Я
потратил
так
много
(много)
Mam
tylko
ten
dzień
i
lecę
(ouh)
У
меня
есть
только
этот
день,
и
я
лечу
(оу)
Zająć
swoje
miejsce
na
świecie
(o)
Занять
свое
место
в
мире
(о)
Gdzie
są
moi
przyjaciele?
(Gdzie?
Gdzie?
Gdzie?)
Где
мои
друзья?
(Где?
Где?
Где?)
Każdy
goni
za
swym
celem
(gdzieś,
gdzieś,
gdzieś)
Каждый
гонится
за
своей
целью
(где-то,
где-то,
где-то)
Ja
na
wyłączność
dla
siebie
chce
(ee)
Я
хочу
каждый
вздох
(ее)
Każdy
oddech
i
każdy
gest
(ho)
И
каждый
жест
только
для
себя
(хо)
By
być
i
żyć
pełnią
(e,
ouh)
Чтобы
быть
и
жить
полной
жизнью
(е,
оу)
Chcę
mieć
prosto
te
piękno
Хочу
просто
иметь
эту
красоту
Miałem
trudny
start,
ale
metę
widzę,
ej
(ej)
У
меня
был
трудный
старт,
но
я
вижу
финишную
черту,
эй
(эй)
Czy
będziemy
tworzyć
jedność
na
szczycie?
(Co?
Co?
Co?)
Создадим
ли
мы
единство
на
вершине?
(Что?
Что?
Что?)
"Co
ma
być,
to
będzie"
mówią
(co?
Co?
Co?)
"Что
будет,
то
будет",
- говорят
(что?
Что?
Что?)
Bogacze
cudze
szczęście
gubią
(wo)
Богачи
теряют
чужое
счастье
(во)
Obdarować
chcę
wszystkich
tym
co
mam
Я
хочу
поделиться
всем,
что
у
меня
есть
Ale
nie
ma
ciebie
tu
i
nie
ma
nas,
więc
nie
ma
szans
Но
тебя
здесь
нет,
и
нас
нет,
так
что
нет
шансов
Pow,
pow,
pow
Пов,
пов,
пов
Goniąc
swój
sen,
ja
spełniam
marzenia
cały
czas
Преследуя
свою
мечту,
я
постоянно
осуществляю
желания
Garściami
biorę,
co
najlepsze
może
dać
świat
(może
dać
świat)
Горстями
беру
все
самое
лучшее,
что
может
дать
мир
(может
дать
мир)
Łapię
te
chwilę,
by
przeżyć
je
nie
tylko
w
snach
Ловя
эти
мгновения,
чтобы
прожить
их
не
только
во
снах
Na
fali
przez
życie
wciąż
płynę
i
sprzyja
mi
wiatr
(sprzyja
mi
wiatr)
Я
плыву
по
волнам
жизни,
и
ветер
мне
благоприятствует
(ветер
мне
благоприятствует)
Goniąc
swój
sen,
ja
spełniam
marzenia
cały
czas
(cały
czas)
Преследуя
свою
мечту,
я
постоянно
осуществляю
желания
(постоянно)
Garściami
biorę,
co
najlepsze
może
dać
świat
(może
dać
świat)
Горстями
беру
все
самое
лучшее,
что
может
дать
мир
(может
дать
мир)
Łapię
te
chwilę,
by
przeżyć
je
nie
tylko
w
snach
Ловя
эти
мгновения,
чтобы
прожить
их
не
только
во
снах
Na
fali
przez
życie
wciąż
płynę
i
sprzyja
mi
wiatr
Я
плыву
по
волнам
жизни,
и
ветер
мне
благоприятствует
Nie
ma
szans
na
nowy
start,
gdy
szczerość
upada
jak
domek
z
kart
Нет
шансов
начать
все
сначала,
когда
честность
рушится,
как
карточный
домик
Ze
sobą
się
zmagasz,
zamiast
twarzą
w
twarz
Ты
борешься
с
собой,
вместо
того
чтобы
встретиться
лицом
к
лицу
Stanąć
ze
swoim
dawnym
ja
Со
своим
прежним
"я"
MiniMini
Filipiny
chcę
ci
wszystko
dać
Мини-мини
Филиппины,
я
хочу
отдать
тебе
все
Fendi,
LV'pa
z
torebki
i
diamentów
garść
Fendi,
LV
из
твоей
сумочки
и
горсть
бриллиантов
Ale
bejbi,
gdzie
indziej
znajdziesz
swój
raj?
Но,
детка,
где
еще
ты
найдешь
свой
рай?
Spokój
i
radości
kwiat,
mej
miłości
smak
Покой,
цветок
радости,
вкус
моей
любви
Może
by
wyjebać
nas
na
nowo
co
dnia
Может
быть,
нам
стоит
ссориться
и
мириться
каждый
день
Olać
stosy
kłamstw
i
już,
i
kwas
Забить
на
горы
лжи,
на
все,
на
кислоту
Z
tobą
witać
świt
i
dla
ciebie
grać
Встречать
с
тобой
рассвет
и
играть
для
тебя
Zrobić
czysty
kwit
i
wydać
od
tak
Сделать
чистый
лист
и
потратить
все
до
копейки
Ja
chcę
tylko
kochać
szczerze
na
zawsze
kogoś
Я
просто
хочу
любить
кого-то
вечно
и
искренне
Kto
uczucia
odwzajemni
i
będzie
obok
Кто
ответит
взаимностью
и
будет
рядом
Bez
względu
na
głupie
gierki
i
puste
logo
Несмотря
на
глупые
игры
и
пустые
логотипы
Pozwól
temu
cię
wypełnić,
by
być
sobą
Позволь
этому
наполнить
тебя,
чтобы
ты
была
собой
Aj,
serce
mi
pęka,
kiedy
tylko
myślę
jak
Ай,
сердце
разрывается,
когда
думаю
о
том,
как
Bezpowrotnie
znikają
chwile
tworzące
nas
Безвозвратно
исчезают
моменты,
создававшие
нас
Nie
ma
już
prawie
i
może
spływać
jak
łza,
Kap-Kappa,
patrz
Почти
ничего
не
осталось,
и
это
может
исчезнуть,
как
слеза,
Кап-Каппа,
смотри
Jakoś
te
emocje
wprawiają
w
ruch
ten
świat
Каким-то
образом
эти
эмоции
приводят
мир
в
движение
Możesz
go
tworzyć
na
nowo
i
burzyć
od
tak
Ты
можешь
создавать
его
заново
и
разрушать
просто
так
Kręcę
się
wokół
w
tej
grze
i
gubię
sam,
nie
chcę
być
sam
Я
кручусь
в
этой
игре
и
теряюсь
сам,
я
не
хочу
быть
один
Pow,
pow,
pow
Пов,
пов,
пов
Goniąc
swój
sen,
ja
spełniam
marzenia
cały
czas
Преследуя
свою
мечту,
я
постоянно
осуществляю
желания
Garściami
biorę,
co
najlepsze
może
dać
świat
(może
dać
świat)
Горстями
беру
все
самое
лучшее,
что
может
дать
мир
(может
дать
мир)
Łapię
te
chwilę,
by
przeżyć
je
nie
tylko
w
snach
Ловя
эти
мгновения,
чтобы
прожить
их
не
только
во
снах
Na
fali
przez
życie
wciąż
płynę
i
sprzyja
mi
wiatr
(sprzyja
mi
wiatr)
Я
плыву
по
волнам
жизни,
и
ветер
мне
благоприятствует
(ветер
мне
благоприятствует)
Goniąc
swój
sen,
ja
spełniam
marzenia
cały
czas
(cały
czas)
Преследуя
свою
мечту,
я
постоянно
осуществляю
желания
(постоянно)
Garściami
biorę,
co
najlepsze
może
dać
świat
(może
dać
świat)
Горстями
беру
все
самое
лучшее,
что
может
дать
мир
(может
дать
мир)
Łapię
te
chwilę,
by
przeżyć
je
nie
tylko
w
snach
Ловя
эти
мгновения,
чтобы
прожить
их
не
только
во
снах
Na
fali
przez
życie
wciąż
płynę
i
sprzyja
mi
wiatr
Я
плыву
по
волнам
жизни,
и
ветер
мне
благоприятствует
Na
fali
przez
życie
wciąż
płynę
i
sprzyja
mi
wiatr
(sprzyja
mi
wiatr)
Я
плыву
по
волнам
жизни,
и
ветер
мне
благоприятствует
(ветер
мне
благоприятствует)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mosa Ghawsi, Waclaw Osiecki, Mateusz Schmidt
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.