Matheo feat. Wac Toja - Dres - Yellow Genetics - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Matheo feat. Wac Toja - Dres - Yellow Genetics




Dres - Yellow Genetics
Tracksuit - Yellow Genetics
Chodzę w dresie po świecie, bo tak mi jest wygodnie
I walk the world in a tracksuit, 'cause it's comfortable for me
Mam szeleszczącą kurtkę i szeleszczące spodnie
I've got rustling pants and a rustling jacket, see?
Z jednymi piję wódkę, z innymi dzielę się jointem
With some I drink vodka, with others I share a joint
Zwykle unikam agresji, ale w razie "w" dam w mordę
I usually avoid aggression, but if need be, I'll punch you in the face
Wybucham jak Pepsi Mentos, mam w sobie małą wojnę
I explode like Pepsi and Mentos, I have a small war inside
Ale spokojnie, spokojnie, pracuję nad sobą ciągle
But easy, easy, I'm constantly working on myself, girl
Chociaż starsze ziomki z bloków wciąż pozują na twardzieli
Although the older guys from the block still pose as tough guys
Przed sobą nie chcę udawać, ja sam sobie wolę wierzyć
I don't want to pretend in front of myself, I'd rather believe in me
Prasa, telewizja, radio chcę wylewać na mnie ścieki
The press, television, radio want to pour their sewage on me
Ja was proszę ojcze, matko wyrzućcie je dziś na śmieci
I ask you, father, mother, throw it in the trash today
Chociaż można by je sprzedać i jeszcze na tym zarobić, ej
Although you could sell it and even make some money, hey
Money, money, money codzienne urwanie głowy
Money, money, money, a daily mind-blowing race
A gdyby tak to wszystko zdjąć? I zostać przed tobą nagim
What if I took it all off? And stood before you naked
To czy położysz na mej dłoni dłoń? Chcąc mi dodać odwagi
Would you place your hand in mine? Wanting to give me courage
A gdyby rzucić wszystko to, co zasila moje braki
And if I threw away everything that fuels my shortcomings
To czy postawisz za mną ten krok?
Would you take that step with me?
I czy pójdziemy razem w stronę zmiany
And would we go together towards change
A gdyby tak to wszystko zdjąć? I zostać przed tobą nagim
What if I took it all off? And stood before you naked
To czy położysz na mej dłoni dłoń? Chcąc mi dodać odwagi
Would you place your hand in mine? Wanting to give me courage
A gdyby rzucić wszystko to, co zasila moje braki
And if I threw away everything that fuels my shortcomings
To czy postawisz za mną ten krok?
Would you take that step with me?
I czy pójdziemy razem w stronę zmiany
And would we go together towards change
A ja nie chce słyszeć więcej o tym, że coś bardzo boli
And I don't want to hear anymore about something hurting so bad
Zajrzyj do swojego wnętrza, znajdź przyczyny choroby
Look inside yourself, find the causes of the disease
Kręci mnie metafizyka i kręci mnie świat duchowy
I'm fascinated by metaphysics and the spiritual world
A świat się dalej kręci jak w atomie elektrony
And the world keeps spinning like electrons in an atom
Poruszam się ruchem spiralnym jak nici w moim DNA
I move in a spiral motion like the strands in my DNA
Jestem bytem doskonałym, sobą odzwierciedlam wszechświat
I am a perfect being, I reflect the universe within myself
Ale o tym milczą media, za to krzyczą, "Konsumpcjonizm!"
But the media is silent about this, instead they shout, "Consumerism!"
Jeśli nie czujesz dziś szczęścia, to imituj je do woli
If you don't feel happy today, then imitate it as you please
Mamy ideały piękna, złoto, drogie samochody
We have ideals of beauty, gold, expensive cars
Ty ciesz się ich obfitością lub pozwól się im zniewolić
You can enjoy their abundance or let them enslave you
Jeśli nie czujesz dziś szczęścia, no to możesz sobie kupić
If you don't feel happy today, well, you can buy it
Prześpij się z nową zabawką, chociaż wszystkie do dupy
Sleep with a new toy, even though they're all crap
W szkole chcieli mnie zadeptać, ja sam siebie chciałem zabić
At school they wanted to trample me, I wanted to kill myself
Tak jak przyszedłem z kosmosu, tak przed tobą stoję nagi
Just as I came from space, I stand naked before you
Ładowałem w siebie dragi nie mogąc tego zrozumieć
I loaded myself with drugs, unable to understand it
Ja po prostu jestem taki, ja inny być nie umiem
I'm just like this, I can't be any other way
A gdyby tak to wszystko zdjąć? I zostać przed tobą nagim
What if I took it all off? And stood before you naked
To czy położysz na mej dłoni dłoń? Chcąc mi dodać odwagi
Would you place your hand in mine? Wanting to give me courage
A gdyby rzucić wszystko to, co zasila moje braki
And if I threw away everything that fuels my shortcomings
To czy postawisz za mną ten krok?
Would you take that step with me?
I czy pójdziemy razem w stronę zmiany
And would we go together towards change





Writer(s): Waclaw Osiecki, Mateusz Pawel Schmidt

Matheo feat. Wac Toja - Dres - Single
Album
Dres - Single
date de sortie
03-12-2019


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.