Paroles et traduction Matheo feat. Wac Toja - Intro - Jalapeno
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Intro - Jalapeno
Интро - Халапеньо
Zawsze
chciałem
czegoś
więcej
Всегда
хотел
чего-то
большего
Chciałem
komuś
oddać
serce
zawsze
Хотел
кому-то
отдать
сердце
всегда
Wierzyłem
w
dobre
intencje
Верил
в
добрые
намерения
I
że
życie
jest
piękne
zawsze
И
что
жизнь
прекрасна
всегда
Byłem
gotów
zawsze
mówić
prawdę
Был
готов
всегда
говорить
правду
Na
bakier
z
kłamstwem
żyć
byłem
gotów
Наперекор
лжи
жить
был
готов
Wierzyłem,
że
tak
ominę
pułapkę
Верил,
что
так
обойду
ловушку
Wierzyłem,
że
to
jest
droga
do
bogów
Верил,
что
это
путь
к
богам
Pokorny
tak,
wolny
jak
ptak
w
klatce
Смиренный
да,
свободный
как
птица
в
клетке
Hamowałem
poczucie
głodu
Сдерживал
чувство
голода
Wykorzystałem
tak
manipulacje
Использовал
так
манипуляции
Moje
reakcje
i
plastyczność
neuronów
Мои
реакции
и
пластичность
нейронов
I
tak
wkładam
kolejną
maskę
И
так
надеваю
очередную
маску
By
brnąć
do
przodu
zmieniam
wszystko
znowu
Чтобы
идти
вперед,
меняю
всё
снова
Przestałem
liczyć
na
czyjąś
łaskę
Перестал
рассчитывать
на
чью-то
милость
Suma
doświadczeń
wkłada
maskę
znowu
Сумма
опыта
надевает
маску
снова
Dziś
chcę
ją
zdjąć,
ale
to
niełatwe
Сегодня
хочу
её
снять,
но
это
нелегко
I
w
grę
wchodzi
tylko
zdjęcie
jej
skalpem
ziomuś
И
в
игру
входит
только
сдирание
её
скальпом,
братан
Nie
mów
nikomu,
że
krew
z
głowy
leję
na
kartkę
Не
говори
никому,
что
кровь
из
головы
лью
на
карту
Centymetr
po
centymetrze
jestem
bardziej
surowy
Сантиметр
за
сантиметром
становлюсь
жёстче
Coraz
bardziej
gotowy
by
im
się
wjebać
na
Olimp
Всё
больше
готов
влезть
к
ним
на
Олимп
By
im
poodcinać
głowy,
by
mi
płacili
sos
chory
Чтобы
им
поотрезать
головы,
чтобы
мне
платили
бешеный
кэш
Pierdolę
sorry,
ich
marny
skowyt,
nie
mam
pokory
К
черту
«прости»,
их
жалкий
скулёж,
нет
у
меня
смирения
I
jestem
skory
zgnieść
ich
w
dłoni
zrobić
papkę
И
я
готов
раздавить
их
в
ладони,
сделать
кашу
Wbijam
na
karcer
spisuje
prawdę,
mam
białą
magię
Врываюсь
на
карцер,
записываю
правду,
у
меня
белая
магия
I
skrzydła
czarne,
podniebienia
wygryzam
czarne
И
крылья
чёрные,
нёба
выгрызаю
чёрные
I
płuca
czarne,
mam
swoją
armię
i
zwiększam
teren
И
лёгкие
чёрные,
у
меня
своя
армия
и
расширяю
территорию
Nad
tobą
czarne
chmury,
sztorm
nadciąga,
a
ty
nic
nie
wiesz!
Над
тобой
чёрные
тучи,
шторм
надвигается,
а
ты
ни
сном
ни
духом!
Czarne
fele
błyszczą
na
asfalcie
czarnym
Чёрные
диски
блестят
на
асфальте
чёрном
Mają
swoje
plany
czarty
У
них
свои
планы,
черти
To
spaceship
ty,
ten
spaceship
tobie
ścina
banie
Это
космический
корабль,
детка,
этот
космический
корабль
сносит
тебе
башню
Lecę
po
banie
to
moje
jedyne
przykazanie!
Лечу
за
кайфом,
это
моё
единственное
кредо!
Mam
sos
co
parzy
i
parzy
У
меня
соус,
что
жжёт
и
жжёт
Mam
sos
co
parzy
i
parzy
У
меня
соус,
что
жжёт
и
жжёт
Mam...
Parzy,
parzy
У
меня...
Жжёт,
жжёт
Mam
sos
co
parzy
i
parzy
У
меня
соус,
что
жжёт
и
жжёт
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Matthew Mole
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.