Matheo feat. Wac Toja - Sweet Bells - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Matheo feat. Wac Toja - Sweet Bells




Sweet Bells
Сладкие сны
Pozwól mi zapaść w sny
Позволь мне провалиться в сны,
Ja i ty, i nikt więcej
Я и ты, и никого больше.
Wciąga nas wszechświata wir
Нас затягивает водоворот вселенной,
Gwiezdny pył na mej ręce
Звездная пыль на моей руке.
Odpulam dziś setki chwil
Я сегодня отмотаю сотни мгновений назад,
Nigdy nie było goręcej
Никогда не было жарче.
Zamykam oczy i prowadź mnie ty
Закрываю глаза, и веди меня ты,
Pokaż życia całą głębię
Покажи всю глубину жизни.
A ty chcesz kochać czy bić? (Co?)
А ты хочешь любить или бить? (Что?)
Zwykłą bitch czy królewnę?
Обычную сучку или принцессу?
A gdy biegniesz do utraty sił
И когда бежишь до потери сил,
Zatrzymaj się, złap za rękę (za rękę)
Остановись, возьми за руку (за руку).
To twój wybór, jedno z twoich żyć
Это твой выбор, одна из твоих жизней,
Wiem nie ma nic tu więcej (więcej)
Знаю, здесь больше ничего нет (нет).
To twój wybór, twoja prawda w nim
Это твой выбор, твоя правда в нем,
I nich prowadzi cię serce
И пусть сердце ведет тебя.
Podejdź tu
Подойди ближе,
Kiedy twoja winda leci w dół
Когда твой лифт летит вниз,
Kiedy twoja przystań pękła w pół
Когда твоя гавань раскололась надвое,
To jest moja misja, chodź do snów
Это моя миссия, иди в сны,
Chodź do snów, więc
Иди в сны, так что...
Podejdź tu
Подойди ближе,
Kiedy twoja winda leci w dół
Когда твой лифт летит вниз,
Kiedy twoja przystań pękła w pół
Когда твоя гавань раскололась надвое,
To jest moja misja, chodź do snów
Это моя миссия, иди в сны,
Chodź do znów, weź
Иди в сны, возьми...
Chciałbym ci powiedzieć wszystko (wszystko)
Я хотел бы тебе рассказать все (все),
Chciałbym ci powiedzieć o mnie (o mnie)
Я хотел бы тебе рассказать о себе себе),
Chciałbym powiedzieć, będąc blisko
Я хотел бы тебе рассказать, будучи рядом,
Dawniej tylko zapomnieć chciałem
Раньше я хотел просто забыть.
Jesteś najpiękniejszą z istot
Ты самое прекрасное из созданий,
Na równi ze mną i światem, zatem
Наравне со мной и с миром, поэтому
Podpal miłością nieczystość
Подожги любовью эту нечистоту,
Dawniej tylko zapomnieć chciałem
Раньше я хотел просто забыть.
Mój dotyk mówi, milcząc (milcząc)
Мое прикосновение говорит, молча (молча),
Tak komunikuje się z twoim ciałem
Так оно общается с твоим телом,
Bo zakrzywiam rzeczywistość
Потому что я искажаю реальность,
Ale tylko tę, którą wybrałem
Но только ту, которую выбрал сам.
To mój kosmiczny pojazd (pojazd)
Это мой космический корабль (корабль),
Stoję twardo na nogach w chmurach
Я твердо стою на ногах в облаках,
Kosmicznie mocno go kocham (kocham)
Космически сильно я его люблю (люблю),
Dzięki niemu w piękno świata się wczuwam
Благодаря ему, я проникаюсь красотой мира.
Możesz wejść w sny i dotknąć tych gwiazd (ej)
Ты можешь войти в сны и коснуться этих звезд (эй),
Gdy jedna z nich daje ci swój blask (ej)
Когда одна из них дарит тебе свой свет (эй),
Podpalać siebie, nie tracąc w tym nic (ej)
Поджигать себя, ничего не теряя (эй),
Weź to i niesiesz po kres swych dni (ej)
Возьми это и неси до конца своих дней (эй).
I mówię tobie, na zdrowie dziś kotku (ej)
И я говорю тебе, на здоровье сегодня, малышка (эй),
Mam w sobie ogień, co pali sny w środku (ej)
Во мне горит огонь, сжигающий сны изнутри (эй),
Nic nie jest moje, a dla mnie po prostu (ej)
Ничто не принадлежит мне, а для меня это просто (эй),
To nieskończone i tajemne, chodź tu
Бесконечное и таинственное, иди сюда.
Podejdź tu
Подойди ближе,
Kiedy twoja winda leci w dół
Когда твой лифт летит вниз,
Kiedy twoja przystań pękła w pół
Когда твоя гавань раскололась надвое,
To jest moja misja, chodź do snów
Это моя миссия, иди в сны,
Chodź do snów, więc
Иди в сны, так что...
Podejdź tu
Подойди ближе,
Kiedy twoja winda leci w dół
Когда твой лифт летит вниз,
Kiedy twoja przystań pękła w pół
Когда твоя гавань раскололась надвое,
To jest moja misja, chodź do snów
Это моя миссия, иди в сны,
Chodź do znów, weź
Иди в сны, возьми...





Writer(s): Waclaw Osiecki, Mateusz Pawel Schmidt


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.