Paroles et traduction Wac Toja - Flamenco
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tańczę
swe
fandango,
ja
tańczę
swe
flamenco
I
dance
my
fandango,
I
dance
my
flamenco
Prowadzę
cię
głosem,
tańcz
ze
mną
I
guide
you
with
my
voice,
dance
with
me
To
taniec
naszych
ciał,
to
taniec
naszej
duszy
It
is
the
dance
of
our
bodies,
it
is
the
dance
of
our
soul
Niech
dobry
Pan
już
zbawi
nas,
bo
diabeł
kusi
May
the
good
Lord
save
us
now,
because
the
devil
tempts
us
Ty
w
swoje
ręce
klaszcz!
Uruchom
swe
magiczne
runy!
You
clap
your
hands!
Activate
your
magic
runes!
Zmartwienia
rzucam
w
dal,
ej,
kocie,
znasz
te
ruchy?
I
cast
my
worries
away,
hey,
cat,
do
you
know
these
moves?
Poruszam
cały
świat!
Serca
dwa
scalam
do
kupy!
I
move
the
whole
world!
I
bring
two
hearts
together!
To
ty
i
ja,
pompuj
i
tańcz,
aż
się
zakurzy
It's
you
and
me,
pump
and
dance
till
it
kicks
up
dust
To
mój
duch
woła
ciebie
It
is
my
spirit
that
calls
to
you
Przy
pomocy
tych
słów
porusza
ziemię
With
the
help
of
these
words,
it
moves
the
earth
Przyszedłem
tu,
by
móc
zmienić
przeznaczenie
I
came
here
to
change
destiny
Liczy
się
każdy
ruch
i
istnienie
Every
move
and
existence
matters
Tylko
teraz
i
tu,
GHRA,
wypierdalam
serię,
GHRA
Only
now
and
here,
GHRA,
I'm
dropping
a
series,
GHRA
Co
ty
pierdolisz,
jaki
hajs,
to
gra
o
więcej,
GHRA
What
are
you
talking
about,
what
money,
this
is
a
game
about
more,
GHRA
Patrzę
w
swoją
twarz
i
w
oczach
widzę
głębię,
GHRA
I
look
in
my
face
and
see
the
depth
in
my
eyes,
GHRA
Patrzę
w
twoją
twarz
i
w
oczach
widzę
głębię,
GHRA
I
look
in
your
face
and
see
the
depth
in
your
eyes,
GHRA
Jestem
z
zaświatów,
powiedz
każdemu
bratu
(GHRA)
I
am
from
the
afterlife,
tell
every
brother
(GHRA)
Nie
ma
tematów
tabu,
nie
ma
schematów
(GHRA)
There
are
no
taboo
topics,
no
patterns
(GHRA)
Na
przekór
prawu,
pierdol
sądy,
każdy
kazus
In
defiance
of
the
law,
fuck
the
courts,
every
case
Zszedłem,
by
zmienić
rzeczywistość
temu
światu
I
have
come
to
change
reality
for
this
world
Łzy
po
policzkach
płyną,
gdy
piszę
te
słowa
(słowa)
Tears
flow
down
my
cheeks
as
I
write
these
words
(words)
W
końcu
pozwoliłem
sobie
odblokować
je
(je,
je)
I
finally
allowed
myself
to
unlock
them
(them,
them)
Tańczę
fandango
i
flamenco,
jebać
system
(jebać
system)
I
dance
fandango
and
flamenco,
fuck
the
system
(fuck
the
system)
Tańczę
i
tętnie
życiem
intuicyjnie
I
dance
and
pulsate
with
life
intuitively
Tańczę
swe
fandango,
ja
tańczę
swe
flamenco
I
dance
my
fandango,
I
dance
my
flamenco
Prowadzę
cię
głosem,
tańcz
ze
mną
I
guide
you
with
my
voice,
dance
with
me
To
taniec
naszych
ciał,
to
taniec
naszej
duszy
It
is
the
dance
of
our
bodies,
it
is
the
dance
of
our
soul
Niech
dobry
Pan
już
zbawi
nas,
bo
diabeł
kusi
May
the
good
Lord
save
us
now,
because
the
devil
tempts
us
Ty
w
swoje
ręce
klaszcz!
Uruchom
swe
magiczne
runy!
You
clap
your
hands!
Activate
your
magic
runes!
Zmartwienia
rzucam
w
dal,
ej,
kocie,
znasz
te
ruchy?
I
cast
my
worries
away,
hey,
cat,
do
you
know
these
moves?
Poruszam
cały
świat!
Serca
dwa
scalam
do
kupy!
I
move
the
whole
world!
I
bring
two
hearts
together!
To
ty
i
ja,
pompuj
i
tańcz,
aż
się
zakurzy
It's
you
and
me,
pump
and
dance
till
it
kicks
up
dust
Teraz
tylko
pomyśl:
Now
just
think
about
this:
Ilu
zabije
za
baryłkę
ropy?
How
many
will
kill
for
a
barrel
of
oil?
Ilu
zabije
za
kreski
i
nędzne
topy?
How
many
will
kill
for
lines
and
miserable
tops?
Ilu
papierek
zasłonił
widok
ich
roli?
How
many
has
paper
obscured
the
view
of
their
role?
Czemu
tak
pragniesz
mnie
i
siebie
wciąż
niewolić?
Why
do
you
so
desire
to
enslave
me
and
yourself?
Kocham
tą
ziemię,
weź
mnie
zabij,
wypal
oczy
I
love
this
land,
take
me,
kill
me,
burn
my
eyes
I
żadna
z
krucjat,
i
nie
ma
zwycięstw
And
no
crusade,
and
no
victories
To
wszystko
to
iluzja,
ty
mądrze
wybierz
It's
all
an
illusion,
choose
wisely
Chwała
na
wysokości,
oblej
mnie
chwałą
Glory
in
the
heights,
cover
me
in
glory
W
końcu
odejdę
stąd,
zostawię
swoje
ciało
I
will
finally
leave
here,
leave
my
body
behind
Odkrywając
siebie
tworzę
nowy
kanon
Discovering
myself,
I
create
a
new
canon
Nie
obejmiesz
wzrokiem
mnie,
nie
zmierzysz
miarą
You
cannot
grasp
me
with
your
gaze,
you
cannot
measure
me
with
measurement
Jestem
kroplą
deszczu
w
oceanie,
ej
I
am
a
raindrop
in
the
ocean,
hey
Tworzę
go,
więc
jestem
nim
– to
święte
znamię
I
create
it,
so
I
am
it
- a
sacred
omen
Jestem
jednością
z
żywotnością,
umieraniem
I
am
one
with
vitality,
with
dying
Jestem
sprzecznością
i
spójnością,
już
na
stałe
I
am
contradiction
and
coherence,
permanently
Tańczę
swe
fandango,
ja
tańczę
swe
flamenco
I
dance
my
fandango,
I
dance
my
flamenco
Prowadzę
cię
głosem,
tańcz
ze
mną
I
guide
you
with
my
voice,
dance
with
me
To
taniec
naszych
ciał,
to
taniec
naszej
duszy
It
is
the
dance
of
our
bodies,
it
is
the
dance
of
our
soul
Niech
dobry
Pan
już
zbawi
nas,
bo
diabeł
kusi
May
the
good
Lord
save
us
now,
because
the
devil
tempts
us
Ty
w
swoje
ręce
klaszcz!
Uruchom
swe
magiczne
runy!
You
clap
your
hands!
Activate
your
magic
runes!
Zmartwienia
rzucam
w
dal,
ej,
kocie,
znasz
te
ruchy?
I
cast
my
worries
away,
hey,
cat,
do
you
know
these
moves?
Poruszam
cały
świat!
Serca
dwa
scalam
do
kupy!
I
move
the
whole
world!
I
bring
two
hearts
together!
To
ty
i
ja,
pompuj
i
tańcz,
aż
się
zakurzy
It's
you
and
me,
pump
and
dance
till
it
kicks
up
dust
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jacon
Album
Flamenco
date de sortie
07-05-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.