Paroles et traduction Waje - One Naira (feat. Waje)
Hey
princess
Эй,
принцесса
I'm
so
into
you
Ты
мне
так
нравишься
Cause
u
see
past
what
my
revenue
is
Потому
что
ты
не
видишь,
каков
мой
доход.
And
love
me
for
me,
clever
you
И
люби
меня
такой,
какая
я
есть,
умная
ты
моя
Leave
you
that
is
something
I
will
never
do
Оставить
тебя
- это
то,
чего
я
никогда
не
сделаю
Other
girls
just
wanna
get
rich
quick
Другие
девушки
просто
хотят
быстро
разбогатеть
See
them
running
things
like
Olympics
Посмотрите,
как
они
проводят
такие
мероприятия,
как
Олимпийские
игры
Married
men
chopping
them
like
biscuits
Женатые
мужчины
крошат
их,
как
печенье
They're
fast
food
girls,
their
fish
stinks
Они
продавщицы
фастфуда,
их
рыба
воняет
But
what
we
have
is
so
realistic
Но
то,
что
у
нас
есть,
настолько
реалистично
There's
no
forming
girl,
no
film
tricks
Здесь
нет
формирующейся
девушки,
нет
киношных
трюков
I
no
go
chop
outside
no
picnics
Я
не
хожу
рубить
на
улицу,
не
устраиваю
пикников
Cause
you
and
I
above
the
statistics
Потому
что
мы
с
тобой
выше
статистики
It
don't
matter
if
I
got
ego
Не
имеет
значения,
есть
ли
у
меня
эгоизм
We
got
something
we
can
build
on,
Lego
У
нас
есть
кое-что,
на
чем
мы
можем
основываться,
Lego
And
even
if
your
friends
don't
say
so
И
даже
если
твои
друзья
так
не
говорят
What
do
they
know
Что
они
знают
Whether
na
one
naira
Будь
то
одна
найра
Whether
na
one
million
Будь
то
на
миллион
Baby
you
got
me
Детка,
ты
заполучила
меня
Baby
you
got
me
Детка,
ты
заполучила
меня
Your
the
only
one
that
I
see
Ты
единственный,
кого
я
вижу
Mu
na
gi
ga
ñu
garri
Му
на
ги
га
ню
Гарри
Whether
or
not
you
get
money
Независимо
от
того,
получите
вы
деньги
или
нет
I'll
stay
with
you
if
you'll
stay
with
me
Я
останусь
с
тобой,
если
ты
останешься
со
мной
If
you
stay
now
follow
chop
kwakwa
Если
ты
останешься
сейчас,
следуй
за
чоп
кваквой
When
I'm
living
by
the
bay,
takwa
Когда
я
живу
на
берегу
залива,
таква
Friends
with
Oprah
and
Obama
Дружит
с
Опрой
и
Обамой
Guess
whose
going
be
my
baby
mama
Угадай,
чья
мама
будет
моей
малышкой
And
my
wifey,
(you)
precisely
И
моя
жена,
(ты)
именно
такая
Cause
u
loving
me
when
nobody
likes
me
Потому
что
ты
любишь
меня,
когда
я
никому
не
нравлюсь
And
you
feeling
me
when
nobody
hype
me
И
ты
чувствуешь
меня,
когда
никто
не
раскручивает
меня
So
when
the
money
come
you
going
be
beside
me
Так
что,
когда
придут
деньги,
ты
будешь
рядом
со
мной.
You're
a
diamond,
your
priceless
Ты
- бриллиант,
твой
бесценный
A
lot
of
girls
shine
you
the
brightest
Многие
девушки
сияют
в
тебе
ярче
всех
If
you
ever
try
to
leave
me
like
this
Если
ты
когда-нибудь
попытаешься
оставить
меня
вот
так
I'll
follow
you
like
three
blind
mice
sis
Я
буду
следовать
за
тобой,
как
три
слепые
мышки,
сестренка
So
here's
my
proposal
baby
Итак,
вот
мое
предложение,
детка
Love
me
though
the
money
is
a
maybe
Люби
меня,
хотя
деньги
- это,
может
быть,
And
if
your
friends
say
that
you
crazy
И
если
твои
друзья
скажут,
что
ты
сумасшедший
What
can
they
see
Что
они
могут
видеть
(Repeat)
(Repeat
hook)
(Повтор)
(Повторный
крючок)
You
know
I
love
you
honey
If
no
be
situation
Ты
знаешь,
что
я
люблю
тебя,
милая,
если
бы
не
эта
ситуация
If
say
I
get
money
or
better
occupation
Если,
скажем,
я
получу
деньги
или
занятие
получше
Anywhere
you
want
to
go
we
go
fly
Куда
бы
ты
ни
захотел,
мы
полетим.
Anything
you
say
you
want,
I'm
gonna
buy
Я
куплю
все,
что
ты
скажешь,
что
хочешь
Just
to
show
you
baby
girl
Просто
чтобы
показать
тебе,
малышка
What
you
mean
to
me
Что
ты
значишь
для
меня
Let's
take
it
easy
girl
Давай
успокоимся,
девочка
Until
we
get
there
Пока
мы
не
доберемся
туда
Things
are
hard
right
now,
lot
of
stress
yeah
Сейчас
все
непросто,
много
стресса,
да
But
I
promise
to
always
give
you
my
best
yeah
Но
я
обещаю
всегда
делать
для
тебя
все,
что
в
моих
силах,
да
I
put
my
right
hand
on
my
chest
yeah
Я
кладу
правую
руку
себе
на
грудь,
да.
No
money
in
the
world
can
pay
for
Никакие
деньги
в
мире
не
могут
оплатить
это
This
feeling
that
I
feel
when
you
say
your
Это
чувство,
которое
я
испытываю,
когда
ты
произносишь
свои
My
girl,
I'm
your
king
I'm
your
mayor
Девочка
моя,
я
твой
король,
я
твой
мэр.
I'll
love
you
forever
and
a
day
more
Я
буду
любить
тебя
вечно
и
ни
днем
больше
(Repeat)
(Repeat
hook)
(Повтор)
(Повторный
крючок)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jude Abaga, Aituaje Iruobe
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.