Wakadinali - Wapi Na Nani? - traduction des paroles en allemand

Wapi Na Nani? - Wakadinalitraduction en allemand




Wapi Na Nani?
Wo und mit Wem?
Wapi na nani! Wapi nani!
Wo und mit wem! Wo mit wem!
Wapi na nani!
Wo und mit wem!
Ngoja niwalole!
Warte, lass mich dich ansehen!
Pinji ni red rose
Mein Style ist 'ne rote Rose
Msee ana gotha, ni ombre
Ein Kerl, der's draufhat, ist ein echter Mann
Ukimuok, na heda ni dibla
Wenn du sie siehst, ihr Kopf ist doppelt scharf
Sisi kuslace, ka kina Zari
Wir slayen, wie die Zari
Continue show msee alituzidi
Die Show geht weiter, der Kerl hat uns übertroffen
Wapi na nani!
Wo und mit wem!
Wapi na nani! Wapi nani!
Wo und mit wem! Wo mit wem!
Wapi na nani!
Wo und mit wem!
Ngoja niwalole!
Warte, lass mich dich ansehen!
Pinji ni red rose
Mein Style ist 'ne rote Rose
Msee ana gotha, ni ombre
Ein Kerl, der's draufhat, ist ein echter Mann
Ukimuok, na heda ni dibla
Wenn du sie siehst, ihr Kopf ist doppelt scharf
Sisi kuslace, ka kina Zari
Wir slayen, wie die Zari
Continue show msee alituzidi
Die Show geht weiter, der Kerl hat uns übertroffen
Wapi na nani!
Wo und mit wem!
Hebu kuja kuja kuja
Hey komm, komm, komm
Huku kamenuka
Hier riecht's intensiv
Ka-Ka! Ndeng′a msee inatiririka
Ka-Ka! Kohle, Mann, sie fließt
Si ni wa kukuja tuko nyuma
Sind wir nicht die, die kommen, wir sind im Hintergrund
Huku kwetu mtaro imefura
Hier bei uns ist der Graben übergelaufen
Liquor, nimefanya imeisha full half litre
Alk, ich hab 'nen halben Liter geleert
Tangu niwe mless mi ni mtukutu
Seit ich klein war, bin ich ein Unruhestifter
Gyaldem anajua Kim Dang Dosh- mi ni mtukutu
Die Mädels wissen, Kim Dang Dosh ich bin ein Unruhestifter
Sare porojo, bad news
Immer nur Gerede, schlechte Nachrichten
This is the cookbook
Das ist das Kochbuch
Siezi pull up na kisu
Ich tauche nicht mit 'nem Messer auf
Mi ni mtu tu-tu-tu
Ich bin nur ein Typ-Typ-Typ
Mbuku nijaze mistari zi- hi hi hi
Das Notizbuch fülle ich mit Zeilen, die zzz-zzz-zzz
Chill buthu mkanga, mi ni mli keel eel
Chill, du Angeber, ich bin der, der dich killt-killt-killt
Tafuta dero na mngola
Such dir 'ne Kleine und 'nen reichen Kerl
Uwezi rudi tena umeze shade
Du kannst nicht zurückkommen und den Spott ertragen
Mreal namtoka
Einem Echten weiche ich aus
Usiwai kubonga sana kasheshe
Rede niemals zu viel, sonst gibt's Stress
Ngati ngati ngati ngati ngati ngati msee
Wie, wie, wie, wie, wie, wie, Mann
This is a wake up call
Das ist ein Weckruf
Welcome to my channel
Willkommen auf meinem Kanal
Who am i?
Wer bin ich?
Cheki skele wa mine
Check meine Crew
Nigga vanilla interior
Nigga, Vanille-Innenausstattung
Mbele na nyuma ni white
Vorne und hinten ist es weiß
Wapi na nani! Wapi nani!
Wo und mit wem! Wo mit wem!
Wapi na nani!
Wo und mit wem!
Ngoja niwalole!
Warte, lass mich dich ansehen!
Pinji ni red rose
Mein Style ist 'ne rote Rose
Msee ana gotha, ni ombre
Ein Kerl, der's draufhat, ist ein echter Mann
Ukimuok, na heda ni dibla
Wenn du sie siehst, ihr Kopf ist doppelt scharf
Sisi kuslace, ka kina Zari
Wir slayen, wie die Zari
Continue show msee alituzidi
Die Show geht weiter, der Kerl hat uns übertroffen
Wapi na nani!
Wo und mit wem!
Wapi na nani! Wapi nani!
Wo und mit wem! Wo mit wem!
Wapi na nani!
Wo und mit wem!
Ngoja niwalole!
Warte, lass mich dich ansehen!
Pinji ni red rose
Mein Style ist 'ne rote Rose
Msee ana gotha, ni ombre
Ein Kerl, der's draufhat, ist ein echter Mann
Ukimuok, na heda ni dibla
Wenn du sie siehst, ihr Kopf ist doppelt scharf
Sisi kuslace, ka kina Zari
Wir slayen, wie die Zari
Continue show msee alituzidi
Die Show geht weiter, der Kerl hat uns übertroffen
Wapi na nani!
Wo und mit wem!
Majengo naitwanga Mukhtar
In Majengo nennen sie mich Mukhtar
I'm the headman napita na vichwa
Ich bin der Anführer, ich verkehre mit den Bossen
Huwezi nikunja, huwezi nibend
Du kannst mich nicht brechen, du kannst mich nicht biegen
Mpesa na ngithe nadunga weekend
Geld und Klamotten, das trage ich am Wochenende
Niko manyaru niko machwade kila subaru
Ich bin in Manyani, ich bin in Machakos, in jedem Subaru
Nadhani ni mambaru
Ich glaube, das sind Anfänger
Thefo wa leo ni momo, na
Der Dieb von heute ist ein Idiot, und
Shika kundule tatu za njuri
Nimm drei Joints von der guten Sorte
Rizeh alinyuria na nyoi- woi woi woi
Rizla wurde mit Gras gerollt woi woi woi
Sogi, derava na ndeng′a ni mboi
Socken, Fahrer und Geld sind cool
Mokoro analianga woi
Der Alte weint woi
Jirani ana roho chafu
Der Nachbar hat ein böses Herz
Ai, Woishe, Goin cool a na snail, Shi', Shi'
Ai, Woishe, cool bleiben wie 'ne Schnecke, Pst, Pst
Wapi na nani! Wapi nani!
Wo und mit wem! Wo mit wem!
Wapi na nani!
Wo und mit wem!
Ngoja niwalole!
Warte, lass mich dich ansehen!
Pinji ni red rose
Mein Style ist 'ne rote Rose
Msee ana gotha, ni ombre
Ein Kerl, der's draufhat, ist ein echter Mann
Ukimuok, na heda ni dibla
Wenn du sie siehst, ihr Kopf ist doppelt scharf
Sisi kuslace, ka kina Zari
Wir slayen, wie die Zari
Continue show msee alituzidi
Die Show geht weiter, der Kerl hat uns übertroffen
Wapi na nani!
Wo und mit wem!
Wapi na nani! Wapi nani!
Wo und mit wem! Wo mit wem!
Wapi na nani!
Wo und mit wem!
Ngoja niwalole!
Warte, lass mich dich ansehen!
Pinji ni red rose
Mein Style ist 'ne rote Rose
Msee ana gotha, ni ombre
Ein Kerl, der's draufhat, ist ein echter Mann
Ukimuok, na heda ni dibla
Wenn du sie siehst, ihr Kopf ist doppelt scharf
Sisi kuslace, ka kina Zari
Wir slayen, wie die Zari
Continue show msee alituzidi
Die Show geht weiter, der Kerl hat uns übertroffen
Wapi na nani!
Wo und mit wem!
Hatuongei juu ya kaa hatujaifanya
Wir reden nicht über Dinge, die wir nicht getan haben
Tutakwachia scar kwa face tuanze kuita Tony Montana
Wir verpassen dir 'ne Narbe im Gesicht, dann nennen wir dich Tony Montana
Tapigia mkanya na asiposhika unaeza ita Hosanna
Ruf den Boss an, und wenn er nicht rangeht, kannst du Hosianna rufen
Bei imepanda lakini- hatuwezi kosana
Der Preis ist gestiegen, aber wir können uns nicht zerstreiten
Niko na msabra mi-huita mzaba kila idhaa anaporura
Ich hab 'nen Kumpel, ich nenn' ihn Mzaba, jedes Mal, wenn er auf Sendung ist und brüllt
Naskia mi hurap uhuni
Ich höre, ich rappe über das Gangsterleben
Eeh, juu hakuna kitu ingine najua
Ja, weil es nichts anderes gibt, das ich kenne
Mtusue kampuni ama tuingie streets
Gründet 'ne Firma für uns, oder wir gehen auf die Straße
Bado mnabuya
Ihr lungert immer noch rum
Nilisuka Ruby akaingia key, nikaitundura
Ich hab Ruby klargemacht, sie war bereit, ich hab sie geknackt
Si hukuwa wild
War das nicht wild?
Achana na willis, Ye bado anakuja
Lass Willis in Ruhe, er kommt immer noch
Dry, Dry no chaser Henny kwa meza
Pur, pur, kein Chaser, Henny auf dem Tisch
Hivo ndio si hukunywa
So trinken wir das
Look inaunguza, kiatu ya duka
Der Look brennt, Schuhe aus dem Laden
Huku mtumba si ndio hudunga
Hier tragen wir Second-Hand-Klamotten
Agent hudungwa wakamiss gunda
Agenten wurden angeschossen, sie verfehlten die Beute
Hessy akawakuta
Hessy hat sie erwischt
Si huchoma mpaka ituchome vidole
Wir rauchen, bis es uns die Finger verbrennt
Boza inageuzwa nyongi
Billigfusel wird zu starkem Stoff
We na hiyo slim inabaki ukuwe mpole
Du mit dieser dünnen Kippe, bleib besser ruhig
Roda inaingizwa na key na Rhoda anaingizwa ndole
Das Schloss wird mit dem Schlüssel geknackt und Rhoda mit dem Finger
Ukibonga hatukuskii before tutoke
Wenn du redest, hören wir dich nicht, bevor wir gehen
Scene si huwacha sorted
Die Szene verlassen wir aufgeräumt
Wapi na nani! Wapi nani!
Wo und mit wem! Wo mit wem!
Wapi na nani!
Wo und mit wem!
Ngoja niwalole!
Warte, lass mich dich ansehen!
Pinji ni red rose
Mein Style ist 'ne rote Rose
Msee ana gotha, ni ombre
Ein Kerl, der's draufhat, ist ein echter Mann
Ukimuok, na heda ni dibla
Wenn du sie siehst, ihr Kopf ist doppelt scharf
Sisi kuslace, ka kina Zari
Wir slayen, wie die Zari
Continue show msee alituzidi
Die Show geht weiter, der Kerl hat uns übertroffen
Wapi na nani!
Wo und mit wem!
Wapi na nani! Wapi nani!
Wo und mit wem! Wo mit wem!
Wapi na nani!
Wo und mit wem!
Ngoja niwalole!
Warte, lass mich dich ansehen!
Pinji ni red rose
Mein Style ist 'ne rote Rose
Msee ana gotha, ni ombre
Ein Kerl, der's draufhat, ist ein echter Mann
Ukimuok, na heda ni dibla
Wenn du sie siehst, ihr Kopf ist doppelt scharf
Sisi kuslace, ka kina Zari
Wir slayen, wie die Zari
Continue show msee alituzidi
Die Show geht weiter, der Kerl hat uns übertroffen
Wapi na nani!
Wo und mit wem!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.