Текст песни1 Autophobia - Walls traduction en allemand




Autophobia
Autophobie
La mentira solo daña al que la dice
Die Lüge schadet nur dem, der sie ausspricht
Cóseme la boca, bésame las cicatrices
Näh mir den Mund zu, küss meine Narben
Y dime ¿pa′ qué quiero pasar página?
Und sag mir, wozu will ich umblättern?
Si ya me la historia, nunca hay finales felices
Wenn ich die Geschichte schon kenne, gibt es nie ein Happy End
Vamos a saltar el muro como en Black Mirror
Lass uns über die Mauer springen wie in Black Mirror
Vamos a escapar del mundo en el que vivimos
Lass uns aus der Welt fliehen, in der wir leben
Vamos a dejarlo todo, da igual si morimos
Lass uns alles hinter uns lassen, egal, ob wir sterben
Ya que pa' vivir sin ti prefiero morir contigo
Denn um ohne dich zu leben, sterbe ich lieber mit dir
De los que andan de puntillas sobre la cornisa
Von denen, die auf Zehenspitzen auf dem Sims gehen
De los que penden de la cuerda del equilibrista
Von denen, die am Seil des Seiltänzers hängen
De los que están destrozados por dentro
Von denen, die innerlich zerstört sind
Pero siempre te lo ocultan bajo una falsa sonrisa
Aber es immer unter einem falschen Lächeln verbergen
Y somos marionetas manejada por tirititeros
Und wir sind Marionetten, gelenkt von Puppenspielern
Tiré la llave del baúl de mis recuerdos
Ich warf den Schlüssel zur Truhe meiner Erinnerungen weg
La sociedad tan sólo te impone complejos
Die Gesellschaft drängt dir nur Komplexe auf
Hasta el punto de que ni Narciso se mira al espejo, y
Bis zu dem Punkt, dass nicht einmal Narziss sich im Spiegel betrachtet, und
Sigo flying like a plane, ah
Ich fliege weiter like a plane, ah
Tan arriba que no veis, ah
So hoch oben, dass ihr nicht seht, ah
Que esa nube is gonna make it rain
Dass diese Wolke is gonna make it rain
Hace tiempo que perdí la fe
Ich habe schon lange den Glauben verloren
I have a golden brain, I have a golden brain
I have a golden brain, I have a golden brain
Ambicioso but insane, como Crema, joven rey
Ehrgeizig but insane, wie Crema, junger König
Y ya no tengo corazón, ah, se lo ha llevado esa hoe
Und ich habe kein Herz mehr, ah, diese Hoe hat es mitgenommen
No me conozco ni yo, ya no creo en el amor
Ich kenne mich selbst nicht mehr, ich glaube nicht mehr an die Liebe
Estoy destina′o a quedarme con to'
Ich bin dazu bestimmt, alles zu bekommen
Pa' morir sin nada, tirado en la cama
Um ohne nichts zu sterben, im Bett liegend
Y venderle mi alma al mejor postor
Und meine Seele an den Höchstbietenden zu verkaufen
Sea lo que sea I don′t give a fuck
Was auch immer es ist, I don’t give a fuck
que esta vida sólo son dos días
Ich weiß, dieses Leben dauert nur zwei Tage
Y el tiempo no va a retroceder
Und die Zeit wird nicht zurückdrehen
Y si alguna vez no hay salida
Und wenn es jemals keinen Ausweg gibt
Juro que la encontraré
Schwöre ich, dass ich ihn finden werde
Y que esta vida sólo son dos días
Und ich weiß, dieses Leben dauert nur zwei Tage
Y el tiempo no va a retroceder
Und die Zeit wird nicht zurückdrehen
Y si alguna vez no hay salida
Und wenn es jemals keinen Ausweg gibt
Juro que la encontraré
Schwöre ich, dass ich ihn finden werde
Soy más que consciente de que debería salir a buscarte
Ich bin mir mehr als bewusst, dass ich rausgehen und dich suchen sollte
Pero a estas alturas del juego,
Aber an diesem Punkt des Spiels,
Pocas cosas me importan más que perderme
Sind mir wenige Dinge wichtiger, als mich zu verlieren
Llegados a este punto pregunto si podría ser feliz durante un instante
An diesem Punkt angekommen frage ich, ob ich für einen Moment glücklich sein könnte
Pero con todo lo que he aprendido no
Aber mit allem, was ich gelernt habe, nein
Puedo volverme de nuevo ignorante, y
Kann ich nicht wieder unwissend werden, und
Podría contarte todas las cosas que quiero
Ich könnte dir all die Dinge erzählen, die ich will
Pero siempre he sido partidario de
Aber ich war immer ein Befürworter davon,
Conseguirlo y más tarde fardarte de ello
Es zu erreichen und später dir damit zu prahlen
Podría estar durante 5 minutos hablando sobre putas, droga y dinero
Ich könnte 5 Minuten lang über Schlampen, Drogen und Geld reden
Pero las dos primeras no las
Aber die ersten beiden brauche
Necesito y confío en la llegada de lo tercero
Ich nicht und vertraue auf das Eintreffen des Dritten
Así que shut up, vamos callando, mis temas son propósitos de año
Also shut up, lass uns schweigen, meine Tracks sind wie Jahresvorsätze
Porque tardo dos meses para escribirlo y una semana para olvidarlo
Denn ich brauche zwei Monate, um sie zu schreiben, und eine Woche, um sie zu vergessen
Aunque el único propósito que tengo
Obwohl der einzige Zweck, den ich habe,
Es que todo lo que sufro con esto que
Ist, dass alles, was ich hiermit erleide,
Canto consiga hacer contraste con la
Was ich singe, einen Kontrast bildet zur
Felicidad de mi oyente al escucharlo, y
Glückseligkeit meines Hörers beim Anhören, und
Quiero que veas mi interior a pesar de esta alma tan opaca
Ich will, dass du mein Inneres siehst, trotz dieser so undurchsichtigen Seele
Sentir el calor del propio público que me atrapa
Die Wärme des Publikums spüren, das mich fesselt
Quiero pisar backstage y calmar los
Ich will Backstage betreten und die
Nervios a base de litros y de latas
Nerven mit Litern und Dosen beruhigen
Y salir a reventar el Cabo de Plata,
Und rausgehen, um Cabo de Plata zu rocken,
Te juro que ese sueño no se me escapa
Ich schwöre dir, dieser Traum entgeht mir nicht
Y que esta vida sólo son dos días
Und ich weiß, dieses Leben dauert nur zwei Tage
Y el tiempo no va a retroceder
Und die Zeit wird nicht zurückdrehen
Y si alguna vez no hay salida
Und wenn es jemals keinen Ausweg gibt
Juro que la encontraré
Schwöre ich, dass ich ihn finden werde
Y que esta vida sólo son dos días
Und ich weiß, dieses Leben dauert nur zwei Tage
Y el tiempo no va a retroceder
Und die Zeit wird nicht zurückdrehen
Y si alguna vez no hay salida
Und wenn es jemals keinen Ausweg gibt
Juro que la encontraré
Schwöre ich, dass ich ihn finden werde





Walls feat. Cronos - Taquicardia
Album Taquicardia
date de sortie
02-03-2018

1   Orgullo y Ron
2   Soledad
3   Welcome
4   Autophobia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.