Paroles et traduction Walter Silva - La de los Mangos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La de los Mangos
Девушка из манговой рощи
Amor
del
alma
Любовь
моя,
Cariñito
de
la
infancia
Нежность
моего
детства,
Sombrita
del
palo
e
mango
Тенёк
под
манговым
деревом,
Dónde
yo
te
conocí...
Где
я
встретил
тебя...
Con
una
pepa
Косточкой
манго
Te
tumbaba
el
otro
mango
Я
сбивал
для
тебя
другие
манго,
Y
así
entre
mango
y
mango
И
так,
между
манго,
Muchos
besitos
te
di.
Много
поцелуев
я
тебе
подарил.
Pero
un
día
por
el
destino
Но
однажды,
по
воле
судьбы,
Cogí
camino
y
de
tu
lado
Я
отправился
в
путь
и
от
тебя
Y
resulta
encantador
И
это
так
чудесно,
Y
por
eso
hoy
con
amor
И
поэтому
сегодня
с
любовью
Esta
canción
te
escribí
Я
написал
тебе
эту
песню.
Amor
del
alma
boquita
Любовь
моя,
губки
Del
primer
beso
Первого
поцелуя,
Ojitos
del
primer
gusto
Глазки
первой
влюблённости,
Nunca
te
olvides
de
mí
Никогда
не
забывай
меня.
Que
de
mi
parte
Что
с
моей
стороны,
Yo
nunca
te
olvidare
Я
никогда
тебя
не
забуду,
Porque
eso
seria
Потому
что
это
значило
бы
Olvidarme
del
campo
donde
naci
Забыть
о
земле,
где
я
родился.
Y
eso
de
ser
campesino
И
быть
крестьянином
Es
la
riqueza
más
grande
Это
самое
большое
богатство,
Con
la
que
algún
día
naci
С
которым
я
когда-то
родился.
Que
el
día
que
conocí
el
pueblo
В
тот
день,
когда
я
увидел
город,
Me
hizo
falta
tanto
el
campo
Мне
так
не
хватало
деревни,
Que
hay
mismo
me
devolví
Что
я
тут
же
вернулся
обратно.
Amor
del
alma
juntos
Любовь
моя,
мы
вместе
Desde
el
mismo
alambré
С
той
самой
изгороди,
Mire
que
crecías
mujer
Смотри,
как
ты
выросла
в
женщину,
Y
viste
que
hombre
crecí
И
видишь,
каким
мужчиной
стал
я.
El
mismo
gallo
cantando
Тот
же
петух,
распевая
En
la
madrugada
На
рассвете,
Te
despertaba
cariño
Будил
тебя,
любимая,
Y
me
despertaba
a
mí
И
будил
меня.
Cuando
veías
hacia
el
monte
Когда
ты
смотрела
на
холм,
Mirabas
el
mismo
monte
Ты
смотрела
на
тот
же
холм,
Que
toda
mi
infancia
vi
Который
я
видел
всё
своё
детство.
Si
veías
pa'
la
sabana
Если
ты
смотрела
на
саванну,
Veías
la
misma
sabana
Ты
видела
ту
же
саванну,
Que
en
un
burro
recorrí
Которую
я
объезжал
на
осле.
Amor
del
alma
Любовь
моя,
Cariñito
de
la
infancia
Нежность
моего
детства,
Sombrita
del
palo
e
mango
Тенёк
под
манговым
деревом,
Donde
yo
te
conocí
Где
я
встретил
тебя.
Cuando
la
brisa
tumbaba
Когда
ветер
сбивал
Un
mango
maduro
Спелый
манго,
Paliaba
con
los
marranos
Я
отгонял
свиней,
Ese
mango
para
ti
Чтобы
достать
этот
манго
для
тебя.
Amorcito
campesino
Моя
деревенская
любовь,
Campesina
la
riqueza
Деревенское
богатство,
Con
la
que
algún
día
naci
С
которым
я
когда-то
родился.
Que
el
día
que
conocí
el
pueblo
В
тот
день,
когда
я
увидел
город,
Me
hizo
falta
tanto
el
campo
Мне
так
не
хватало
деревни,
Que
hay
mismo
me
devolví.
Что
я
тут
же
вернулся
обратно.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Walter Silva
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.