Walter Silva - Rios de Trago - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Walter Silva - Rios de Trago




Rios de Trago
Реки выпивки
Asi como estoy ahorita,
В таком состоянии, как сейчас,
Con el corazón partio,
С разбитым сердцем,
Solo falta una cantina y un radio viejo encendido
Мне не хватает только бара и старого включенного радиоприемника,
Y soy capaz de beberme el rio arauca crecio(bis)
И я смогу выпить всю реку Араука (дважды)
Estas son las circunstancias
Таковы обстоятельства,
En que un hombre adolorio,
В которых мучающийся мужчина,
Se bebe un rio de aguardiente
Выпивает реку самогона
Por un cariño perdioo,
Из-за потерянной любви,
De mi ultima borrachera se queo el pauto vacio,
После моего последнего запоя осталось пустое пастбище,
Y si nos cierran la cantina
А если закроют бар,
Se queda el llano sin rios,
То на равнине не останется рек,
Una grabadora ronca
Хрипит старый магнитофон
De los discos repetios,
С повторяющимися пластинками,
Me dejo el rancho solito,
Он оставил меня в одиночестве в лачуге,
La envidia y el cacerio,
Зависть и сплетни,
A que te dejas querer,
Почему ты позволяешь себя любить,
A que canta un jodio,
Почему поет этот ублюдок,
Donde lo encuentre le cobro
Если я встречу его, то заставлю заплатить
La plata que me he bebio.
За все, что я выпил.
Asi como estoy ahorita,
В таком состоянии, как сейчас,
Con el alma adoloria,
С мучающейся душой,
Me romperé el alma misma,
Я разорву себе душу на части,
Cantando esta melodia,
Напевая эту мелодию,
O bebiendo en aguardiente las aguas del guachiria(bis)
Или выпивая в самогоне воды Гуачирии (дважды)
Yo no pense que un cariño
Я не думал, что любовь
Marcara la vida mia,
Так сильно изменит мою жизнь,
Con balazo y punta de lanza
Выстрелами и ударами копья
Por el resto de mis dias,
На всю оставшуюся жизнь,
El dia cuando se marcho,
В тот день, когда она ушла,
Supe cuanto la queria,
Я понял, как сильно я ее любил,
Que pensaba pobrecita,
Что она думала, бедняжка,
Echarce esa travesia,
Когда отправилась в это путешествие,
Desde entonces ando en riesgo,
С тех пор я в опасности,
De que me ahogue en la bebia
Что я утону в выпивке,
Recordando que al marcharce
Вспоминая, как она уходила
Chiquitica se veia,
Такой маленькой,
Me encaramé en un carutu,
Я забрался на холм,
A ver si no la perdia,
Чтобы не потерять ее из виду,
Despues que se me perdio,
А когда она пропала из виду,
Dure encaramao tres dias...
Я простоял там три дня...
S.S.S
S.S.S





Writer(s): Walter Silva


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.