Walther Morais - Campeiro do Rio Grande - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Walther Morais - Campeiro do Rio Grande




Campeiro do Rio Grande
Campeiro do Rio Grande
Noite fechada de estrelas, um manto azulado ao fundo
Closed night of stars, a bluish mantle in the background
Parece encilhos celestes, no manto santo do mundo
It looks like Heavenly shrouds, in the Holy mantle of the world
Uma saracura grita, ali na costa do mato
A saracura screams, there on the coast of the Bush
Perto de uma cruz atada, com lenço de maragato
Near a cross tied with maragato scarf
Na peiteira do tordilho, brilha a luz de um pirilampo
On the breast of the Thrush shines the light of a firefly
Parecem flores de luz, desabrochando no campo
They look like flowers of light, blooming in the field
Os grilos vão milongueando, junto ao ipê veterano
The crickets go milongueando, next to the veteran ipê
Que guarda ninho e gorjeios, na memória dos minuanos
That keeps nest and chirps, in the memory of the minuans
(Sou um campeiro do Rio Grande
(I'm a campeiro from Rio Grande
Acordo ao cantar dos galos
I wake up to the crowing of the Roosters
E por onde quer que eu ande
And everywhere I go
Ando sempre de à cavalo)
I always ride a horse)
Manoteando o céu da sanga, o pingo escarcelha e rincha
Manoteando the sky of sanga, the pingo scarcelha and rincha
E um luzeiro de cristais, escorre na água da cincha
And a light of crystals, drips in the water of the webbing
A Dalva acorda o tropeiro, um boi se baba mugindo
The Dalva wakes up the dropper, an ox drooling
Saltando um fio luminoso, desfiando prateireirismo
Jumping a luminous thread, fraying silverware
Uma cordeona gaúcha, num céu campeiro de luz
A gaucho cordeona, in a field sky of light
E eu vejo Deus de a cavalo, nessas querências do sul
And I see God on horseback, in these wants of the South
No fogo a cambona chia, mateando faço uma prece
In the fire the cambona sizzles, killing I pray
Mil graças velho Rio Grande, por tudo quanto me destes
A thousand thanks, old Rio Grande, for all that you have given me






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.