Paroles et traduction Walther Morais - Cantando a Saudade
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cantando a Saudade
Singing of Longing
Canta,
canta,
quero-quero
vigilante
Sing,
sing,
watchful
lapwing
Teu
cantar
me
traz
saudade
de
alguém
que
ficou
distante
Your
song
brings
me
longing
for
someone
far
away
Canta,
canta,
quero-quero
vigilante
Sing,
sing,
watchful
lapwing
Teu
cantar
me
traz
saudade
de
alguém
que
ficou
distante
Your
song
brings
me
longing
for
someone
who
stayed
behind
Ó
meu
Deus,
quanta
saudade
da
velha
querência
amada
Oh
my
God,
such
longing
for
the
old
beloved
homeland
Eu
quero
voltar
pra
lá
pra
rever
a
gauchada
I
want
to
return
there
to
see
the
gauchos
again
Ao
pé
de
um
fogo
de
chão,
tomar
trago
e
chimarrão
By
a
fire
on
the
ground,
to
drink
and
sip
chimarrão
Contar
causos
com
a
peonada
Tell
stories
with
the
peons
Ó
meu
Deus,
quanta
saudade
da
querência
onde
nasci
Oh
my
God,
such
longing
for
the
homeland
where
I
was
born
Do
velho
rancho
barreado,
dos
meus
tempos
de
guri
For
the
old
mud-walled
ranch,
for
my
days
as
a
boy
Do
pingo
e
dos
bois
de
canga,
e
dos
meus
banhos
de
sanga
For
the
horse
and
the
oxen
with
yoke,
and
my
baths
in
the
creek
Onde
pesquei
lambari
Where
I
fished
for
lambari
Canta,
canta,
quero-quero
vigilante
Sing,
sing,
watchful
lapwing
Teu
cantar
me
traz
saudade
de
alguém
que
ficou
distante
Your
song
brings
me
longing
for
someone
far
away
Canta,
canta,
quero-quero
vigilante
Sing,
sing,
watchful
lapwing
Teu
cantar
me
traz
saudade
de
alguém
que
ficou
distante
Your
song
brings
me
longing
for
someone
who
stayed
behind
Ó
meu
Deus,
quanta
saudade
do
pago
que
fui
nascido
Oh
my
God,
such
longing
for
the
land
where
I
was
born
Dos
meus
pais
e
meus
irmãos
que
por
mim
já
tem
sofrido
For
my
parents
and
my
siblings
who
have
already
suffered
for
me
Por
causa
da
minha
ausência,
desde
que
deixei
a
querência
Because
of
my
absence,
since
I
left
the
homeland
Deste
meu
pago
querido
Of
this
beloved
land
of
mine
Canta,
canta,
quero-quero
vigilante
Sing,
sing,
watchful
lapwing
Teu
cantar
me
traz
saudade
de
alguém
que
ficou
distante
Your
song
brings
me
longing
for
someone
far
away
Canta,
canta,
quero-quero
vigilante
Sing,
sing,
watchful
lapwing
Teu
cantar
me
traz
saudade
de
alguém
que
ficou
distante
Your
song
brings
me
longing
for
someone
who
stayed
behind
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.