Walther Morais - Cantando a Saudade - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Walther Morais - Cantando a Saudade




Cantando a Saudade
Воспевая тоску
Canta, canta, quero-quero vigilante
Пой, пой, дозорный quero-quero,
Teu cantar me traz saudade de alguém que ficou distante
Твоё пение навевает мне тоску по той, что осталась далеко.
Canta, canta, quero-quero vigilante
Пой, пой, дозорный quero-quero,
Teu cantar me traz saudade de alguém que ficou distante
Твоё пение навевает мне тоску по той, что осталась далеко.
Ó meu Deus, quanta saudade da velha querência amada
О, Боже мой, как я тоскую по старой любимой земле,
Eu quero voltar pra pra rever a gauchada
Я хочу вернуться туда, чтобы увидеть моих земляков-гаучо.
Ao de um fogo de chão, tomar trago e chimarrão
У костра на земле, выпить траго и мате,
Contar causos com a peonada
Рассказать истории с пеонами.
Ó meu Deus, quanta saudade da querência onde nasci
О, Боже мой, как я тоскую по земле, где я родился,
Do velho rancho barreado, dos meus tempos de guri
По старому ранчо, по моим временам мальчишки,
Do pingo e dos bois de canga, e dos meus banhos de sanga
По лошадке и волам в упряжке, и по моим купаниям в речке,
Onde pesquei lambari
Где я ловил пескарей.
Canta, canta, quero-quero vigilante
Пой, пой, дозорный quero-quero,
Teu cantar me traz saudade de alguém que ficou distante
Твоё пение навевает мне тоску по той, что осталась далеко.
Canta, canta, quero-quero vigilante
Пой, пой, дозорный quero-quero,
Teu cantar me traz saudade de alguém que ficou distante
Твоё пение навевает мне тоску по той, что осталась далеко.
Ó meu Deus, quanta saudade do pago que fui nascido
О, Боже мой, как я тоскую по краю, где я родился,
Dos meus pais e meus irmãos que por mim tem sofrido
По моим родителям и братьям, которые уже страдали по мне,
Por causa da minha ausência, desde que deixei a querência
Из-за моего отсутствия, с тех пор как я покинул родные места,
Deste meu pago querido
Этот мой любимый край.
Canta, canta, quero-quero vigilante
Пой, пой, дозорный quero-quero,
Teu cantar me traz saudade de alguém que ficou distante
Твоё пение навевает мне тоску по той, что осталась далеко.
Canta, canta, quero-quero vigilante
Пой, пой, дозорный quero-quero,
Teu cantar me traz saudade de alguém que ficou distante
Твоё пение навевает мне тоску по той, что осталась далеко.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.