Paroles et traduction Walther Morais - Lá das Bibocas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lá das Bibocas
From the Backwoods
Sou
peão
de
estância,
tenho
orgulho
do
que
faço
I'm
a
ranch
hand,
proud
of
what
I
do
Sou
desses
tauras
criado
bem
ao
rigor
One
of
those
tough
guys
raised
strictly
Me
agrada
muito
o
tilintar
das
chilenas
I
love
the
clinking
of
spurs
E
as
cantilenas
dos
flecos
do
tirador
And
the
melodies
of
the
tirador's
fringes
Aquerenciado
nos
bolichos
de
campanha
Finding
comfort
in
countryside
stores
Gosto
da
canha
e
do
pano
verde
estendido
I
enjoy
cachaça
and
the
green
cloth
spread
out
Dum
bom
churrasco
e
de
ouvir
um
toque
de
gaita
A
good
barbecue
and
the
sound
of
a
gaita
Pra
bater
casco
num
galpão
de
chão
batido
To
stomp
my
boots
on
a
beaten-earth
floor
De
campo
e
mato,
criado
lá
nas
biboca′
From
fields
and
woods,
raised
in
the
backwoods
E
destrinchado
na
lida
de
castração
And
skilled
in
the
work
of
castration
Gosto
da
farra
pra
gastar
o
taco
da
bota
I
love
a
party
to
wear
down
my
boot
heels
Numa
vanera
macota,
num
surungo
de
galpão
In
a
lively
vanera,
in
a
barn
dance
Gosto
da
farra
pra
gastar
o
taco
da
bota
I
love
a
party
to
wear
down
my
boot
heels
Numa
vanera
macota,
num
surungo
de
galpão
In
a
lively
vanera,
in
a
barn
dance
Sou
meio
xucro,
temperado
no
minuano
I'm
a
bit
rough,
tempered
by
the
minuano
wind
Jeito
aragano
de
quem
nasceu
lá
pra
fora
The
lazy
way
of
someone
born
out
in
the
open
Eu
não
me
prendo
com
esta
vida
da
cidade
I
don't
get
caught
up
in
this
city
life
Minha
liberdade
é
na
roseta
da
espora
My
freedom
is
in
the
rosette
of
my
spur
Enforquilhado
num
ventena,
eu
me
sustento
Saddle
up
on
a
twenty-year-old
horse,
I
sustain
myself
Gastando
o
tempo
em
rodeio
e
camperiada
Spending
my
time
in
rodeos
and
camping
trips
Pra
ser
feliz,
me
basta
o
lombo
do
cavalo
To
be
happy,
all
I
need
is
the
back
of
a
horse
E
um
bailezito
pra
dançar
até
a
madrugada
And
a
little
dance
to
last
until
dawn
De
campo
e
mato,
criado
lá
nas
biboca'
From
fields
and
woods,
raised
in
the
backwoods
E
destrinchado
na
lida
de
castração
And
skilled
in
the
work
of
castration
Gosto
da
farra
pra
gastar
o
taco
da
bota
I
love
a
party
to
wear
down
my
boot
heels
Numa
vanera
macota,
num
surungo
de
galpão
In
a
lively
vanera,
in
a
barn
dance
Gosto
da
farra
pra
gastar
o
taco
da
bota
I
love
a
party
to
wear
down
my
boot
heels
Numa
vanera
macota,
num
surungo
de
galpão
In
a
lively
vanera,
in
a
barn
dance
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.