Walther Morais - Pra Ser Feliz No Sul - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Walther Morais - Pra Ser Feliz No Sul




Pra Ser Feliz No Sul
Чтобы быть счастливым на юге
Uma estrada, um cavalo
Дорога, конь,
Um domingo de céu azul
Воскресенье, небо синее,
É isso que eu preciso pra viver feliz no sul
Только это мне и нужно, чтобы жить счастливо на юге,
É isso que eu preciso pra viver feliz no sul
Только это мне и нужно, чтобы жить счастливо на юге.
Sempre domando neste velho chão sulino
Всегда укрощая этот старый южный край,
Gineteio o meu destino e gosto de me divertir
Я скачу навстречу судьбе своей и люблю веселиться.
Levo na espora a sorte dos caborteiros
Несу в шпорах удачу лихих гаучо,
Nasci neste chão campeiro como o sol a reluzir
Родился на этой земле вольной, как солнце, чтобы сиять.
Laços nos tentos, chapéu quebrado na testa
Лассо наготове, шляпа лихо заломлена,
Um pala branco pras festas domingueiras e rodeios
Белая рубашка для воскресных праздников и родео.
Não tenho medo de ventena que veiaqueia′
Не боюсь я ветра, что свирепо воет,
Levanto o mango na oreia' e junto o maleva no freio
Подниму руку к уху и усмирю строптивого коня.
Uma estrada, um cavalo
Дорога, конь,
Um domingo de céu azul
Воскресенье, небо синее,
É isso que eu preciso pra viver feliz no sul
Только это мне и нужно, чтобы жить счастливо на юге,
É isso que eu preciso pra viver feliz no sul
Только это мне и нужно, чтобы жить счастливо на юге.
Os meus apeiros, eu mesmo faço pro serviço
Свою сбрую сам готовлю для работы,
Sou um gaúcho fronteriço e levo a vida tranqüilo
Я гаучо приграничный, живу спокойно и без забот.
E se um maula corcoveia campo a fora
А если какой-нибудь дикий мустанг взбрыкнет в поле,
Eu faço com as minhas esporas se ajeitar dentro do trilho
Шпорами своими заставлю его вернуться на путь истинный.
Sou do rio grande e ato a cola a canta galo
Я с Рио-Гранде, и действую решительно и смело,
Porque eu sem um cavalo sou a metade do que sou
Ведь без коня я лишь половина себя самого.
Laço um ventena e domo sempre solito
Ло́влю мустанга и укрощаю его в одиночку,
com Deus do infinito pra meu amadrinhador
Только с Богом там, в бесконечности, для моей крестной.
Uma estrada, um cavalo
Дорога, конь,
Um domingo de céu azul
Воскресенье, небо синее,
É isso que eu preciso pra viver feliz no sul
Только это мне и нужно, чтобы жить счастливо на юге,
É isso que eu preciso pra viver feliz no sul
Только это мне и нужно, чтобы жить счастливо на юге.
Uma estrada, um cavalo
Дорога, конь,
Um domingo de céu azul
Воскресенье, небо синее,
É isso que eu preciso pra viver feliz no sul
Только это мне и нужно, чтобы жить счастливо на юге,
É isso que eu preciso pra viver feliz no sul
Только это мне и нужно, чтобы жить счастливо на юге.
É isso que eu preciso pra viver feliz no sul
Только это мне и нужно, чтобы жить счастливо на юге,
É isso que eu preciso pra viver feliz no sul
Только это мне и нужно, чтобы жить счастливо на юге,
É isso que eu preciso pra viver aqui no sul
Только это мне и нужно, чтобы жить здесь, на юге.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.