Paroles et traduction Walther Morais - Pra Ser Feliz No Sul
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pra Ser Feliz No Sul
Чтобы быть счастливым на юге
Uma
estrada,
um
cavalo
Дорога,
конь,
Um
domingo
de
céu
azul
Воскресенье,
небо
синее,
É
só
isso
que
eu
preciso
pra
viver
feliz
no
sul
Только
это
мне
и
нужно,
чтобы
жить
счастливо
на
юге,
É
só
isso
que
eu
preciso
pra
viver
feliz
no
sul
Только
это
мне
и
нужно,
чтобы
жить
счастливо
на
юге.
Sempre
domando
neste
velho
chão
sulino
Всегда
укрощая
этот
старый
южный
край,
Gineteio
o
meu
destino
e
gosto
de
me
divertir
Я
скачу
навстречу
судьбе
своей
и
люблю
веселиться.
Levo
na
espora
a
sorte
dos
caborteiros
Несу
в
шпорах
удачу
лихих
гаучо,
Nasci
neste
chão
campeiro
como
o
sol
a
reluzir
Родился
на
этой
земле
вольной,
как
солнце,
чтобы
сиять.
Laços
nos
tentos,
chapéu
quebrado
na
testa
Лассо
наготове,
шляпа
лихо
заломлена,
Um
pala
branco
pras
festas
domingueiras
e
rodeios
Белая
рубашка
для
воскресных
праздников
и
родео.
Não
tenho
medo
de
ventena
que
veiaqueia′
Не
боюсь
я
ветра,
что
свирепо
воет,
Levanto
o
mango
na
oreia'
e
junto
o
maleva
no
freio
Подниму
руку
к
уху
и
усмирю
строптивого
коня.
Uma
estrada,
um
cavalo
Дорога,
конь,
Um
domingo
de
céu
azul
Воскресенье,
небо
синее,
É
só
isso
que
eu
preciso
pra
viver
feliz
no
sul
Только
это
мне
и
нужно,
чтобы
жить
счастливо
на
юге,
É
só
isso
que
eu
preciso
pra
viver
feliz
no
sul
Только
это
мне
и
нужно,
чтобы
жить
счастливо
на
юге.
Os
meus
apeiros,
eu
mesmo
faço
pro
serviço
Свою
сбрую
сам
готовлю
для
работы,
Sou
um
gaúcho
fronteriço
e
levo
a
vida
tranqüilo
Я
— гаучо
приграничный,
живу
спокойно
и
без
забот.
E
se
um
maula
corcoveia
campo
a
fora
А
если
какой-нибудь
дикий
мустанг
взбрыкнет
в
поле,
Eu
faço
com
as
minhas
esporas
se
ajeitar
dentro
do
trilho
Шпорами
своими
заставлю
его
вернуться
на
путь
истинный.
Sou
do
rio
grande
e
ato
a
cola
a
canta
galo
Я
с
Рио-Гранде,
и
действую
решительно
и
смело,
Porque
eu
sem
um
cavalo
sou
a
metade
do
que
sou
Ведь
без
коня
я
— лишь
половина
себя
самого.
Laço
um
ventena
e
domo
sempre
solito
Ло́влю
мустанга
и
укрощаю
его
в
одиночку,
Só
com
Deus
lá
do
infinito
pra
meu
amadrinhador
Только
с
Богом
там,
в
бесконечности,
для
моей
крестной.
Uma
estrada,
um
cavalo
Дорога,
конь,
Um
domingo
de
céu
azul
Воскресенье,
небо
синее,
É
só
isso
que
eu
preciso
pra
viver
feliz
no
sul
Только
это
мне
и
нужно,
чтобы
жить
счастливо
на
юге,
É
só
isso
que
eu
preciso
pra
viver
feliz
no
sul
Только
это
мне
и
нужно,
чтобы
жить
счастливо
на
юге.
Uma
estrada,
um
cavalo
Дорога,
конь,
Um
domingo
de
céu
azul
Воскресенье,
небо
синее,
É
só
isso
que
eu
preciso
pra
viver
feliz
no
sul
Только
это
мне
и
нужно,
чтобы
жить
счастливо
на
юге,
É
só
isso
que
eu
preciso
pra
viver
feliz
no
sul
Только
это
мне
и
нужно,
чтобы
жить
счастливо
на
юге.
É
só
isso
que
eu
preciso
pra
viver
feliz
no
sul
Только
это
мне
и
нужно,
чтобы
жить
счастливо
на
юге,
É
só
isso
que
eu
preciso
pra
viver
feliz
no
sul
Только
это
мне
и
нужно,
чтобы
жить
счастливо
на
юге,
É
só
isso
que
eu
preciso
pra
viver
aqui
no
sul
Только
это
мне
и
нужно,
чтобы
жить
здесь,
на
юге.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.