Wanderléa - A Banca do Distinto - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Wanderléa - A Banca do Distinto




A Banca do Distinto
The Booth of the Distinguished One
Não fala com pobre
Don't speak to the poor
Não mão a preto
Don't shake hands with the black
Não carrega embrulho
Don't carry packages
Pra que tanta pose, doutor?
What's with all the airs, doctor?
Pra que este orgulho?
What's with all this pride?
A bruxa que é cega esbarra na gente
The witch who is blind runs into us
A vida estanca
Life stagnates
O enfarto lhe pega, doutor
The heart attack gets you, doctor
E acaba essa banca
And this booth ends
A vaidade é assim
Vanity is like this
Joga o bobo pro alto
Throws the fool in the air
E retira a escada
And pulls the ladder away
Mas fica por perto esperando sentada
But stays nearby waiting seated
Mais cedo ou mais tarde
Sooner or later
Ele acaba no chão
He ends up on the ground
Mais alto o coqueiro
The taller the coconut tree
Maior é o tombo do coco afinal
The greater the fall of the coconut after all
Todo mundo é igual
Everyone is equal
Quando o tombo termina
When the fall ends
Com a terra por cima e na horizontal
With earth on top and horizontal
Não fala com pobre
Don't speak to the poor
Não mão a preto
Don't shake hands with the black
Não carrega embrulho
Don't carry packages
Pra que tanta pose, doutor?
What's with all the airs, doctor?
Pra que esse orgulho?
What's with all this pride?
A bruxa que é cega esbarra na gente
The witch who is blind runs into us
A vida estanca
Life stagnates
O enfarto lhe pega, doutor
The heart attack gets you, doctor
E acaba esta banca
And this booth ends
A vaidade é assim
Vanity is like this
Joga o bobo pro alto
Throws the fool in the air
E retira a escada
And pulls the ladder away
Mas fica por perto esperando sentada
But stays nearby waiting seated
Mais cedo ou mais tarde
Sooner or later
Ele acaba no chão
He ends up on the ground
Mais alto o coqueiro
The taller the coconut tree
Maior é o tombo do coco afinal
The greater the fall of the coconut after all
Todo mundo é igual
Everyone is equal
Quando o tombo termina
When the fall ends
Com a terra por cima e na horizontal
With earth on top and horizontal
Pra que tanta pose, doutor?
What's with all the airs, doctor?
Pra que este orgulho?
What's with all this pride?
A bruxa que é cega esbarra na gente
The witch who is blind runs into us
A vida estanca
Life stagnates
O enfarto lhe pega, doutor
The heart attack gets you, doctor
E acaba essa banca
And this booth ends
A vaidade é assim
Vanity is like this
Joga o bobo pro alto
Throws the fool in the air
E retira a escada
And pulls the ladder away
Mas fica por perto esperando sentada
But stays nearby waiting seated
Mais cedo ou mais tarde
Sooner or later
Ele acaba no chão
He ends up on the ground
Mais alto o coqueiro
The taller the coconut tree
Maior é o tombo do coco afinal
The greater the fall of the coconut after all
Todo mundo é igual
Everyone is equal
Quando o tombo termina
When the fall ends
Com a terra por cima e na horizontal
With earth on top and horizontal
A vaidade é assim
Vanity is like this
Joga o bobo no alto
Throws the fool in the air
E retira a escada
And pulls the ladder away
Mas fica por perto esperando sentada
But stays nearby waiting seated
Mais cedo ou mais tarde
Sooner or later
Ele acaba no chão
He ends up on the ground
Mais alto o coqueiro
The taller the coconut tree
Maior é o tombo do coco afinal
The greater the fall of the coconut after all
Todo mundo é igual
Everyone is equal
Quando o tombo termina
When the fall ends
Com a terra por cima e na horizontal
With earth on top and horizontal
Não fala com pobre
Don't speak to the poor
Não mão a preto
Don't shake hands with the black
Não carrega embrulho
Don't carry packages
Ah é, é doutor?
Oh yeah, you're a doctor?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.