Wanderléa - Todos Estão Surdos - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Wanderléa - Todos Estão Surdos




Todos Estão Surdos
Everyone Is Deaf
Desde o começo do mundo
Since the beginning of the world
Que o homem sonha com a paz
Man has dreamed of peace
Ela está dentro dele mesmo
It is within himself
Ele tem a paz e não sabe
He has peace and he does not know
É fechar os olhos
You just have to close your eyes
E olhar pra dentro de si mesmo
And look inside yourself
Tanta gente se esqueceu
So many people have forgotten
Que a verdade não mudou
That the truth has not changed
Quando a paz foi ensinada
When peace was taught
Pouca gente escutou
Few people listened
Mas meu amigo, volte logo
But my friend, come back soon
Venha ensinar meu povo
Come and teach my people
Que o amor é importante
That love is important
Vem dizer tudo de novo
Come and say it all again
Outro dia, um cabeludo falou
The other day, a long-haired man said
Não importam os motivos da guerra
The reasons for war do not matter
A paz ainda é mais importante que tudo
Peace is still more important than anything
Esta frase vive nos cabelos encaracolados
This sentence lives in the curly hair
Das cucas maravilhosas
Of the marvelous bogeymen
Mas se perdeu no labirinto
But it was lost in the labyrinth
Dos pensamentos poluídos
Of polluted thoughts
Poluídos ela falta de amor
Polluted by lack of love
Muita gente não ouviu porque não quis ouvir
Many people did not hear because they did not want to hear
Eles estão surdos!
They are deaf!
Tanta gente se esqueceu
So many people have forgotten
Que o amor traz o bem
That love only brings good
Que a covardia é surda
That cowardice is deaf
E ouve o que convém
And only hears what is convenient
Mas meu amigo volte logo
But my friend, come back soon
Venha ensinar meu povo
Come and teach my people
Que o amor é importante
That love is important
Vem dizer tudo de novo
Come and say it all again
Meu amigo, volte logo
My friend, come back soon
Venha ensinar meu povo
Come and teach my people
Que o amor é importante
That love is important
Vem... vem dizer tudo de novo
Come... come and say it all again





Writer(s): Erasmo Carlos, Roberto Carlos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.