Wanderléa - Todos Estão Surdos - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Wanderléa - Todos Estão Surdos




Desde o começo do mundo
С самого начала мира
Que o homem sonha com a paz
Что человек мечтает мира
Ela está dentro dele mesmo
Она находится внутри него же
Ele tem a paz e não sabe
Он имеет мир и не знает,
É fechar os olhos
Только закрыть глаза
E olhar pra dentro de si mesmo
И искать тебя внутри себя
Tanta gente se esqueceu
Так много людей забыли
Que a verdade não mudou
Что на самом деле не изменилось
Quando a paz foi ensinada
Когда мир был научен
Pouca gente escutou
Мало кто слышал
Mas meu amigo, volte logo
Но, мой друг, вернется скоро
Venha ensinar meu povo
Приходите учить мой народ
Que o amor é importante
Что любовь-это важно
Vem dizer tudo de novo
Поставляется сказать, все новое
Outro dia, um cabeludo falou
Другой день, головы говорил
Não importam os motivos da guerra
Не имеют значения причины войны
A paz ainda é mais importante que tudo
Мир по-прежнему является более важным, чем все
Esta frase vive nos cabelos encaracolados
Эта фраза живет на вьющиеся волосы
Das cucas maravilhosas
Das cucas замечательные
Mas se perdeu no labirinto
Но запутались в лабиринте
Dos pensamentos poluídos
Мысли загрязненных
Poluídos ela falta de amor
Загрязненные она отсутствие любви
Muita gente não ouviu porque não quis ouvir
Многие люди не слышали, потому что не хотел слышать
Eles estão surdos!
Они глухи!
Tanta gente se esqueceu
Так много людей забыли
Que o amor traz o bem
Что любовь приносит только добро
Que a covardia é surda
Что трусость-это глухая
E ouve o que convém
И слышите только то, что необходимо
Mas meu amigo volte logo
Но мой друг вернется скоро
Venha ensinar meu povo
Приходите учить мой народ
Que o amor é importante
Что любовь-это важно
Vem dizer tudo de novo
Поставляется сказать, все новое
Meu amigo, volte logo
Мой друг, вернется скоро
Venha ensinar meu povo
Приходите учить мой народ
Que o amor é importante
Что любовь-это важно
Vem... vem dizer tudo de novo
Прийти... поставляется сказать, все новое





Writer(s): Erasmo Carlos, Roberto Carlos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.