"Weird Al" Yankovic - Angry White Boy Polka - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction "Weird Al" Yankovic - Angry White Boy Polka




Cut my life into pieces
Разрежь мою жизнь на куски
This is my last resort
Это мое последнее средство
Suffocation, no breathing
Удушье, отсутствие дыхания
Don't give a- if I cut my arm bleeding
Плевать, если я порежу руку до крови
This is my last resort
Это мое последнее средство
'Cause I'm losing my sight, losing my mind
Потому что я теряю зрение, схожу с ума.
Wish somebody would tell me I'm fine
Хотел бы я, чтобы кто-нибудь сказал мне, что я в порядке
Losing my sight, losing my mind
Теряю зрение, схожу с ума
Wish somebody would tell me I'm fine
Хотел бы я, чтобы кто-нибудь сказал мне, что я в порядке
Nothing's all right, nothing is fine
Все не в порядке, все не в порядке
I'm running and a-crying
Я бегу и плачу
Wake up (Wake up)
Просыпайся (просыпайся)
Grab a brush and put a little make-up
Возьмите кисточку и нанесите немного макияжа
Hide the scars to fade away the shakeup
Спрячь шрамы, чтобы избавиться от встряски.
Why'd you leave the keys upon the table?
Почему ты оставил ключи на столе?
Here you go create another fable
Вот вы и придумали еще одну басню
You wanted to
Ты хотел
Grab a brush and put a little makeup
Возьмите кисточку и нанесите немного макияжа
You wanted to
Ты хотел
Hide the scars to fade away the shakeup
Спрячь шрамы, чтобы избавиться от встряски.
You wanted to
Ты хотел
Why'd you leave the keys upon the table?
Почему ты оставил ключи на столе?
You wanted to
Ты хотел
I don't think you trust
Я не думаю, что ты доверяешь
In my self-righteous suicide
В моем самодовольном самоубийстве
I cry when angels deserve to die, die, die
Я плачу, когда ангелы заслуживают смерти, смерти, смерти
D-d-die die die die die
Д-д-умри, умри, умри, умри, умри
Hey
Эй
I'm gonna get free
Я собираюсь освободиться
I'm gonna get free
Я собираюсь освободиться
I'm gonna get free
Я собираюсь освободиться
Ride into the sun
Скачи навстречу солнцу
She never loved me
Она никогда не любила меня
She never loved me
Она никогда не любила меня
She never loved me
Она никогда не любила меня
Why should anyone?
Почему кто-то должен это делать?
Come here, come here, come here I'll take your photo for ya
Иди сюда, иди сюда, иди сюда, я сфотографирую тебя для тебя
Come here, come here, come here Drive you around the corner
Иди сюда, иди сюда, иди сюда, отвезу тебя за угол.
Come here, come here, come here You know you really oughta
Иди сюда, иди сюда, иди сюда, ты знаешь, что тебе действительно следует
Come here, come here, come here Move out to California
Иди сюда, иди сюда, иди сюда, Переезжай в Калифорнию
Do what I want 'cause I can
Делай, что я хочу, потому что я могу
If I don't because I wanna
Если я этого не сделаю, потому что я хочу
Be ignored by the stiff and the bored
Быть проигнорированным чопорными и скучающими
Because I'm gonna
Потому что я собираюсь
Hate to say I told you so (all right)
Неприятно говорить, что я тебе это говорил (хорошо)
Do believe I told you so
Верите ли, что я вам это говорил
Now it's all out and you knew
Теперь все раскрыто, и ты знал
'Cause I wanted to
Потому что я хотел
Fell in love with a girl
Влюбился в девушку
I fell in love at once and almost completely
Я влюбился сразу и почти полностью
She's in love with the world
Она влюблена в этот мир
But sometimes these feelings can be so misleading
Но иногда эти чувства могут быть такими обманчивыми
Can't think of anything to do
Не могу придумать, чем бы заняться
Yeah, my left brain knows that all love is fleeting
Да, мое левое полушарие мозга знает, что всякая любовь мимолетна
She's just looking for something new
Она просто ищет что-то новое
Yeah, I said it once before but it bears repeating, now
Да, я уже говорил это однажды, но сейчас стоит повторить
Last night, she said
Прошлой ночью она сказала
"Oh baby, don't you feel so down" (feel so down)
"О, детка, разве ты не чувствуешь себя такой подавленной" (чувствуешь себя такой подавленной)
"When you turn me off
"Когда ты меня выключаешь
"When I feel left out"
", "Когда я чувствую себя обделенной".
So I (what'd you do?)
Итак, я (что ты сделал?)
Well, I turned around (right around)
Ну, я обернулся (прямо вокруг)
"Oh, baby, gonna be alright" (gonna be alright)
"О, детка, все будет хорошо" (все будет хорошо)
It was a great big lie (big old lie)
Это была большая ложь (большая старая ложь)
'Cause I left that night
Потому что я ушел той ночью
Yeah
Да
Ooh ah ah ah ah
О, а, а, а, а
Ooh ah ah ah ah
О, а, а, а, а
Get up
Вставать
Come on get down with the sickness
Давай, покончи с этой болезнью.
Get up
Вставать
Come on get down with the sickness
Давай, покончи с этой болезнью.
Get up
Вставать
Come on get down with the sickness
Давай, покончи с этой болезнью.
Open up your hate and let it flow into me
Открой свою ненависть и позволь ей излиться в меня
Get up
Вставать
Come on get down with the sickness
Давай, покончи с этой болезнью.
You mother get up
Ты, мама, вставай
Come on get down with the sickness
Давай, покончи с этой болезнью.
Get up
Вставать
Come on get down with the sickness
Давай, покончи с этой болезнью.
Madness is the gift that has been given to me
Безумие - это дар, который был дан мне
We're the renegades of funk
Мы отступники от фанка
We're the renegades of funk
Мы отступники от фанка
We're the renegades of funk
Мы отступники от фанка
We're the renegades of funk
Мы отступники от фанка
This time I'm'a let it all come out
На этот раз я позволю всему этому выплыть наружу
This time I'm'a stand up and shout
На этот раз я встану и закричу
I'm a do things my way
Я все делаю по-своему
It's my way
Это мой путь
My way or the highway
Мой путь или шоссе
This time I'm'a let it all come out
На этот раз я позволю всему этому выплыть наружу
This time I'm'a stand up and shout
На этот раз я встану и закричу
I'm a do things my way
Я все делаю по-своему
It's my way
Это мой путь
Or the highway
Или шоссе
But I'm on the outside
Но я нахожусь снаружи
I'm looking in
Я смотрю в
I can see through you
Я вижу тебя насквозь
See your true colors
Увидеть свое истинное лицо
'Cause inside you're ugly
Потому что внутри ты уродлива
Ugly like me
Уродливый, как я
I can see through you
Я вижу тебя насквозь
See to the real you
Увидеть настоящего себя
Bawitdaba da bang da dang diggy diggy
Бавитдаба да банг да данг дигги дигги
Diggy said the boogie said up jump the boogie
Дигги сказал, что буги сказал, прыгай, буги
Bawitdaba da bang da dang diggy diggy
Бавитдаба да банг да данг дигги дигги
Diggy said the boogie said up jump the boogie
Дигги сказал, что буги сказал, прыгай, буги
We are, we are
Мы есть, мы есть
The youth of the nation
Молодежь нации
We are, we are
Мы есть, мы есть
The youth of the nation
Молодежь нации
We are, we are
Мы есть, мы есть
The youth of the nation
Молодежь нации
We are the youth of the nation Hey
Мы - молодежь нации, эй
I'm Slim Shady, yes I'm the real Shady
Я Слим Шейди, да, я настоящий Шейди.
All you other Slim Shadys are just imitating
Все вы, другие Слим Шейди, просто подражаете
So won't the real Slim Shady please stand up
Так почему бы настоящей Слим Шейди, пожалуйста, не встать
Please stand up
Пожалуйста, встаньте
Please stand up
Пожалуйста, встаньте
I'm Slim Shady, yes I'm the real Shady
Я Слим Шейди, да, я настоящий Шейди.
All you other Slim Shadys are just imitating
Все вы, другие Слим Шейди, просто подражаете
So won't the real Slim Shady please
Так не будет ли настоящий Слим Шейди, пожалуйста
Please, please stand up
Пожалуйста, пожалуйста, встаньте
Slim Shady won't you please stand up?
Слим Шейди, не могли бы вы, пожалуйста, встать?
(Stand up Shady)(Stand up)
(Встань, Шейди) (Встань)
(Stand up Shady)(Stand up)
(Встань, Шейди) (Встань)
Shady, won't you please stand up?
Шейди, не могла бы ты, пожалуйста, встать?
Hey
Эй





Writer(s): David J Buckner, Jerry Allan Horton, Tobin Joseph Esperance, Alfred Mathew Yankovic, Jacoby Dakota Shaddix


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.