Paroles et traduction White 2115 feat. Felivers - Johnny Knoxville
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Johnny Knoxville
Джонни Ноксвилл
Wtedy
z
braciakiem
piłem
parę
flach
Тогда
с
братаном
пил
я
пару
бутылок,
Pamiętam
słońce,
no
i
piasek
plaż
Помню
солнце,
ну
и
пляжный
песок.
Do
dziś
w
głowie
zapytanie
mam
До
сих
пор
в
голове
вопрос
вертится,
Czemu
California
nie
płaciła
za
reklamę
nam?
Почему
Калифорния
не
платила
нам
за
рекламу,
детка?
Jesteśmy
młodzi,
kto
zabroni
mi?
(Kto
zabroni
nam?)
Мы
молоды,
кто
запретит
мне?
(Кто
запретит
нам?)
Nigdy
nie
chciałem
zadowolić
ich
(nie,
nie,
nie,
nie,
nie,
nie)
Никогда
не
хотел
угождать
им
(нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет)
Chciałem
do
woli
pić
(kurwaaaa)
Хотел
вволю
пить
(бл*яяя)
Chciałem
na
zawsze,
kurwa
młodym
być
Хотел
навсегда,
блин,
молодым
остаться
Ciągle
chcę
od
życia
więcej
Постоянно
хочу
от
жизни
большего
I
wiem,
że
kiedyś
byłem
bardzo
pojebanym
dzieckiem
И
знаю,
что
когда-то
был
очень
долбанутым
ребенком
Szalony
nastolatek,
próbowałem
robić
wszystko
Безумный
подросток,
пытался
все
на
свете
сделать
I
kurwa
tak
się
cieszę,
że
wtedy
z
niczym
nie
wyszło
И,
блин,
так
рад,
что
тогда
ничего
не
вышло
I
pech,
albo
fart
- zarobiłem
pare
zer
И
невезение,
или
удача
- заработал
пару
лямов
Wydałem
hajs,
prawie
ożeniłem
się
Потратил
деньги,
чуть
не
женился
I
to
był
żart
И
это
была
шутка
Dzisiaj
jest
jak
jest
Сегодня
все
как
есть
Nie
wracam
do
domu
dziś
Не
вернусь
домой
сегодня
Ale
nie
mów
nikomu,
please
Но
никому
не
говори,
прошу
Bo
mamy
gówno
w
głowie
Ведь
у
нас
в
голове
каша
Jak
Johnny
Knoxville
Как
у
Джонни
Ноксвилла
Bo
mamy
gówno
w
głowie
Ведь
у
нас
в
голове
каша
Jak
Johnny
Knoxville
Как
у
Джонни
Ноксвилла
Nie
wracam
do
domu
dziś
Не
вернусь
домой
сегодня
Ale
nie
mów
nikomu,
please
Но
никому
не
говори,
прошу
Bo
mamy
gówno
w
głowie
Ведь
у
нас
в
голове
каша
Jak
Johnny
Knoxville
Как
у
Джонни
Ноксвилла
Bo
mamy
gówno
w
głowie
Ведь
у
нас
в
голове
каша
Jak
Johnny
Knoxville
Как
у
Джонни
Ноксвилла
Cześć,
z
tej
strony
White
2115
Привет,
это
White
2115
I
witam
was
w
Jackass
И
добро
пожаловать
в
Jackass
Zawsze
chciałem
to
powiedzieć
Всегда
хотел
это
сказать
Dziś
mogę
to
powiedzieć
Сегодня
могу
это
сказать
Chyba
oszalałem,
mała
powinnaś
to
wiedzieć
Кажется,
я
сошел
с
ума,
малышка,
ты
должна
это
знать
Bo
odpalamy
party
z
blokowisk,
nie
willi
Ведь
мы
зажигаем
вечеринку
с
района,
а
не
с
вилл
Lejemy
na
szklanki,
a
nie
na
kieliszki
Наливаем
в
стаканы,
а
не
в
бокалы
Niech
się
każdy
patrzy,
jak
nadchodzą
gwiazdy
Пусть
все
смотрят,
как
восходят
звезды
Lepiej
pasy
zapnij,
bo
to
będzie
wyścig
Лучше
пристегнись,
потому
что
это
будет
гонка
Skurwysynu
żyje,
jakby
jutra
miało
nie
być
Сукин
сын
живу,
как
будто
завтра
не
наступит
Jak
cię
nie
było
z
nami,
pało
to
teraz
się
nie
dziw
Если
тебя
не
было
с
нами,
чувак,
то
теперь
не
удивляйся
Że
nikt
nie
mówi
tobie,
co
się
kurwa
działo
wtedy
Что
никто
не
рассказывает
тебе,
что,
блин,
творилось
тогда
Byłem
najebany,
najebany,
najebany,
najebany,
najebany
Я
был
пьян,
пьян,
пьян,
пьян,
пьян
Ale,
wulgarny
typ,
i
to
niby
jest
muzyka
dla
młodzieży
Но,
вульгарный
тип,
и
это
типа
музыка
для
молодежи
Wulgarny
typ,
udajesz
jakbyś
sam
teraz
taki
nie
był
Вульгарный
тип,
притворяешься,
будто
сам
сейчас
такой
не
был
Nie
wracam
do
domu
dziś
Не
вернусь
домой
сегодня
Ale
nie
mów
nikomu,
please
Но
никому
не
говори,
прошу
Bo
mamy
gówno
w
głowie
Ведь
у
нас
в
голове
каша
Jak
Johnny
Knoxville
Как
у
Джонни
Ноксвилла
Bo
mamy
gówno
w
głowie
Ведь
у
нас
в
голове
каша
Jak
Johnny
Knoxville
Как
у
Джонни
Ноксвилла
Nie
wracam
do
domu
dziś
Не
вернусь
домой
сегодня
Ale
nie
mów
nikomu,
please
Но
никому
не
говори,
прошу
Bo
mamy
gówno
w
głowie
Ведь
у
нас
в
голове
каша
Jak
Johnny
Knoxville
Как
у
Джонни
Ноксвилла
Bo
mamy
gówno
w
głowie
Ведь
у
нас
в
голове
каша
Jak
Johnny
Knoxville
Как
у
Джонни
Ноксвилла
Nie
wracam
do
domu
dziś
Не
вернусь
домой
сегодня
Nie
wracam
do
domu
dziś
Не
вернусь
домой
сегодня
Nie
wracam
do
domu
dziś
Не
вернусь
домой
сегодня
Nie
wracam
do
domu
dziś
Не
вернусь
домой
сегодня
I
witam
was
w
Jackass!
И
добро
пожаловать
в
Jackass!
R.I.P
Ryan
Dunn
R.I.P
Ryan
Dunn
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Miłosz Fergiński, Piotr Cody Dąbrowski, Piotr Zborowski, Sebastian Czekaj, Wojciech Fortuna
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.