White 2115 feat. Szpaku - Kap kap - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction White 2115 feat. Szpaku - Kap kap




Kap kap
Drip Drip
Poszło w pizdu lato, a ja znowu wracam z pracy
Summer went to shit, and I'm back from work again
Wieczorem zimne Kato, po nocy słońce Warszawy
Cold Kato in the evening, Warsaw sun after the night
Moje zmęczone oczy widziały więcej niż myślisz
My tired eyes have seen more than you think
Całe życie w drodze, chociaż to nie jest mój wyścig
Whole life on the road, though this ain't my race
My chcemy tylko pić
We just wanna drink
Ciągle bawić się jakby nie było nic
Keep partying like there's nothing else
Wszyscy uśmiechnięci, a mi lecą łzy
Everyone's smiling, but my tears are falling
Kap, kap, kap, jak drip
Drip, drip, drip, like the drip
Kap, kap, kap, jak drip
Drip, drip, drip, like the drip
Czemu czuję ciągle ten jebany wstyd?
Why do I still feel this damn shame?
Kap, kap, kap, jak drip
Drip, drip, drip, like the drip
Proszę, nie pozwalaj mi już więcej pić
Please, don't let me drink anymore
Kap, kap, kap, jak drip
Drip, drip, drip, like the drip
Kap, kap, kap, jak drip
Drip, drip, drip, like the drip
Kap, kap, kap, jak drip
Drip, drip, drip, like the drip
Kap, trap, nogi w Balenciagach
Drip, trap, legs in Balenciagas
Sidła siana, w nie nie wpadłem, nie zgubiłem stada
Pitfalls were set, I didn't fall in, didn't lose the pack
Młode Gugu, ary, chcą kasy, jaguary
Young Gugu, macaws, want money, jaguars
Jestem taki sam, stary Mati, tylko nowe graty
I'm the same, old Mati, just new stuff
Polski słuchacz nie skuma przeloty żadnej
Polish listener won't understand any flight
Atypowy kozak płyta, teraz gówno pod gimnazja
Atypical badass album, now crap under the high schools
Jak puściłem aspołeczną płytę wtedy
When I released the antisocial album back then
To był hejt, że pod dzieci, urojone mam problemy (GUGU)
It was hate, saying it's for kids, my problems are imaginary (GUGU)
Ale chuj z tym, ogień w dłoniach jak Bruce Lee
But fuck it, fire in my hands like Bruce Lee
Jak Lee Sin nie widzę, gdy jak Hitmonlee, kręcą kurwy się
Like Lee Sin I can't see when like Hitmonlee, bitches are spinning
Robimy tłustą rzecz, za to mam duży chleb
We're doing something big, that's why I got big bread
Robimy pow, pow, pow, no i nie ma cię (ah)
We're doing pow, pow, pow, and you're gone (ah)
Jebać tofu, daj mi krwisty stek
Fuck tofu, give me a bloody steak
Nigdy nijaki, prędzej zginę niż posłucham cię
Never bland, I'd rather die than listen to you
Dwa do jeden, jeden, pięć, głupia kurwo
Two to one, one, five, stupid bitch
Jestem z ulic, gdzie kopali, jak wbiłeś nie w to podwórko
I'm from the streets, where they kicked you if you entered the wrong yard
My chcemy tylko pić
We just wanna drink
Ciągle bawić się jakby nie było nic
Keep partying like there's nothing else
Wszyscy uśmiechnięci, a mi lecą łzy
Everyone's smiling, but my tears are falling
Kap, kap, kap, jak drip
Drip, drip, drip, like the drip
Kap, kap, kap, jak drip
Drip, drip, drip, like the drip
Czemu czuje ciągle ten jebany wstyd?
Why do I still feel this damn shame?
Kap, kap, kap, jak drip
Drip, drip, drip, like the drip
Proszę nie pozwalaj mi już więcej pić
Please don't let me drink anymore
Kap, kap, kap, jak drip
Drip, drip, drip, like the drip
Kap, kap, kap, jak drip
Drip, drip, drip, like the drip
(Byłem sam)
(I was alone)
Kap, kap, kap, jak drip
Drip, drip, drip, like the drip
Kochasz mnie, jak jest u mnie ok
You love me when I'm okay
Przeleżałem w swej trumnie rok
I laid in my coffin for a year
Wtedy nie było wokół mnie rąk, byłem sam
There were no hands around me then, I was alone
Na dole wokół mnie szkło, czekaj zapalę
Glass all around me down there, wait, let me light up
Mówią o mnie brzydko
They talk bad about me
W nadziei, że w końcu ich obraże
Hoping I'll finally insult them back
Zbyt wiele oddałem
I gave too much
Moje serce jest wypompowane już na stałe
My heart is permanently pumped out
To przykre z waszej strony
It's sad on your part
Że jesteście ze mną tylko jak coś mi wychodzi
That you're with me only when something works out for me
(Jak coś mi wychodzi)
(When something works out for me)
Jestem uodporniony
I'm immune
Twardy jak kamień, czarny charakter jak Onyx
Hard as stone, black character like Onyx
Jeśli cię to boli, to weź pomiń
If it hurts you, just skip it
Jak cię wkurwiam, to mnie pobij
If I piss you off, beat me up
Jestem ponad innymi, Młody Łajcior się nie boi
I'm above others, Young Łajcior ain't afraid
Nie mam chęci się użerać, nie mam żadnej broni
I don't wanna mess around, I don't have any weapons
Fajnie, że jesteś teraz, gdzie byłeś jak telefon ci dzwonił?
It's cool you're here now, where were you when the phone was ringing?
To ostatni drink zanim się położę spać, zanim mi się urwie film
This is the last drink before I go to sleep, before I black out
Pozostawmy po sobie coś więcej niż jedynie R.I.P.
Let's leave behind something more than just R.I.P.
Na nagrobku, którego od dawna nie odwiedzał nikt, nie
On a gravestone that no one has visited for a long time, no
Czemu czuję ciągle ten jebany wstyd
Why do I still feel this damn shame?
Kap, kap, kap, jak drip
Drip, drip, drip, like the drip
Proszę, nie pozwalaj mi już więcej pić
Please, don't let me drink anymore
Kap, kap, kap, jak drip
Drip, drip, drip, like the drip
Kap, kap, kap, jak drip
Drip, drip, drip, like the drip
Kap, kap, kap, jak drip
Drip, drip, drip, like the drip
Kap, kap, kap, jak drip
Drip, drip, drip, like the drip
Kap, kap, kap, jak drip
Drip, drip, drip, like the drip





Writer(s): Kamil łanka, Krystian Gierakowski, Mateusz Szpakowski, Sebastian Czekaj


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.