White 2115 - Hel - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction White 2115 - Hel




Hel
Hel
Jestem bardzo uczuciowy
I'm very emotional
Dalej boli mnie, że Fredo nie żyje
It still hurts that Fredo is gone
Tak bardzo, że sam nie wiem, ile razy o nim nawinę
So much so, I don't even know how many times I'll rap about him
Czemu zabrali mentole
Why did they take away menthols
Czemu gadają, że przytyłem
Why do they say I've gained weight
Moi ziomale osiągają dużo, a ja dalej w tyle
My friends achieve a lot, and I'm still behind
I wspominam to, jak dostałem komiks od fana w Szczecinie
And I recall getting a comic book from a fan in Szczecin
Potem ciągłe ich pytania, ile siana zrobiłem
Then their constant questions about how much dough I've made
Ja mam wyrzuty sumienia, że jadę na odpoczynek
I have a guilty conscience for going on vacation
I znowu myślę o mym tacie, jak odwiedzam cmentarz
And I think about my dad again as I visit the cemetery
Widzę zniesmaczoną mordę, jak ze łzami w oczach mówię "nienawidzę tego miejsca"
I see a disgusted face as I say with tears in my eyes "I hate this place"
Bo na tym zajebanym placu musiałem tatę pożegnać
Because in this fucked up square, I had to say goodbye to my dad
Czеmu każdy taki mądry, jak wspomina o mnie
Why is everyone so smart when they talk about me
Skurwysynu chętnie liczyłbyś mi forsę
You motherfucker would love to count my money
Zarzucają to, że wracam na stare śmieci
They accuse me of going back to the old trash
Bo się niby słabo przyjął przedtem Młody Książę
Because supposedly Young Prince wasn't well received
Wow, byłem w trasie z rapem chyba w całej Polsce
Wow, I was on tour with rap in probably all of Poland
Odpal piąty numer z płyty, minuta pięćdziesiąt sześć
Play the fifth track from the album, minute fifty-six
Skurwysynu, click
Motherfucker, click
Już wtedy przewidziałem comeback
I predicted the comeback back then
Nigdy nie grał roli kwit
The dough never mattered
Żaden flex, choć kupiłem AMG, to się nie chwaliłem nim
No flex, even though I bought an AMG, I didn't brag about it
Dopiero w tym momencie, serio, to pochwalę się
Only now, seriously, I'll brag
Czemu nie? Jak do mojej mamy wjechał nowy Jeep
Why not? My mom got a new Jeep
To jest bycie G
That's being a G
I znowu sam jak palec siedzę na plaży na Helu
And again, all alone, I sit on the beach in Hel
Gdzie jestem nie mów nikomu
Don't tell anyone where I am
Patrzę na pianę przy brzegu
I look at the foam by the shore
Jestem daleko od domu
I'm far from home
Mam sto tysięcy w portfelu, przy sobie setki kolegów
I have a hundred thousand in my wallet, hundreds of friends by my side
Tęsknię za tobą tak bardzo, jestem daleko od brzegu (uuu)
I miss you so much, I'm far from the shore (uuu)
Jestem daleko od domu, jestem daleko od domu
I'm far from home, I'm far from home
Jestem daleko od Ciebie (uuu)
I'm far from you (uuu)
Jestem daleko od domu, jestem daleko od domu
I'm far from home, I'm far from home
Jestem daleko od Ciebie
I'm far from you
Ty krytyku pierdolony jak śmiesz srać mi na dorobek
You fucking critic, how dare you shit on my work
Każdy czeka jak zwierz na to co powiem
Everyone waits like an animal for what I'll say
Ciągle pytają o to mnie jak ja to robię
They keep asking me how I do it
Nawet nie wiesz co mi się siedzi w głowie
You don't even know what's going on in my head
Oczy mam zmęczone, a Ty na mój temat kurwo łżesz
My eyes are tired, and you lie about me, bitch
Jak mówisz, że jestem naćpany prochem
When you say I'm high on drugs
Bo nigdy nie brałem
Because I never did them
I się brzydzę kurwa tak bardzo
And I'm disgusted, so fucking disgusted
Jak tym, że dzieciakom znów wpierdalasz głupstwa
Like by the fact that you're feeding bullshit to kids again
A takie obrzydliwe, że nie wiem jak ci przechodzi to przez usta, kurwo
And it's so disgusting, I don't know how it goes through your mouth, bitch
Cieszę się braciszku, że dziś jesteś z nami
I'm glad, bro, that you're with us today
Cieszę się braciszku, że przegrały dragi
I'm glad, bro, that the drugs lost
Moi, moi ludzie wokół mnie
My, my people are around me
Nic ich nie może trafić
Nothing can hurt them
Panie Boże trzymaj tych w opiece co chcą moich zranić
Lord, keep those who want to hurt mine in your care
Prawie dwa lata latałem najebany do dziś nie dowierzam
For almost two years I was flying drunk, I still can't believe it
Ale jestem byku dalej znany
But I'm still famous, bull
I z siebie bardzo dumny, że nie napchałem kiermany
And I'm very proud of myself that I didn't stuff the steering wheel
Czymś, czego bym się wstydził, nie wszystko dla money, money
With something I'd be ashamed of, not everything is for money, money
Młody Łajcior, Młody White
Young Scumbag, Young White
Żaden flex, choć kupiłem AMG, to się nie chwaliłem nim
No flex, even though I bought an AMG, I didn't brag about it
Dopiero w tym momencie, serio, to pochwalę się
Only now, seriously, I'll brag
Czemu nie? Jak do mojej mamy wjechał nowy Jeep
Why not? My mom got a new Jeep
To jest bycie G
That's being a G
I znowu sam jak palec siedzę na plaży na Helu
And again, all alone, I sit on the beach in Hel
Gdzie jestem nie mów nikomu
Don't tell anyone where I am
Patrzę na pianę przy brzegu
I look at the foam by the shore
Jestem daleko od domu
I'm far from home
Mam sto tysięcy w portfelu, przy sobie setki kolegów
I have a hundred thousand in my wallet, hundreds of friends by my side
Tęsknię za tobą tak bardzo, jestem daleko od brzegu (uuu)
I miss you so much, I'm far from the shore (uuu)
Jestem daleko od domu, jestem daleko od domu
I'm far from home, I'm far from home
Jestem daleko od Ciebie (uuu)
I'm far from you (uuu)
Jestem daleko od domu, jestem daleko od domu
I'm far from home, I'm far from home
Jestem daleko od Ciebie
I'm far from you





Writer(s): Krystian Gierakowski, Sebastian Czekaj


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.