White 2115 feat. Białas - Parę K - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction White 2115 feat. Białas - Parę K




Parę K
A Couple K
Deemz ma ten sos
Deemz got that sauce
Nie mam czasu żeby spać, bo pracuję cały dzień
I ain't got time to sleep, I'm working all day long
Nie wiesz, co mi daje hajs, co mi spędza z powiek sen
You don't know what money gives me, what keeps me awake at night
Przetańczyłem parę K, zanim ozłociłem się
I danced through a couple K before I struck gold
Przetańczyłem parę K, zanim obudziłem się
I danced through a couple K before I woke up
Nie mam czasu żeby spać (przez hustling, przez hustling)
I ain't got time to sleep (because of hustling, because of hustling)
Nie wiesz, co mi daje hajs (to hustling, to hustling)
You don't know what money gives me (it's hustling, it's hustling)
Prze-przetańczyłem parę K (przez hustling, przez hustling)
I-I danced through a couple K (through hustling, through hustling)
Nie wiesz, co mi daje hajs
You don't know what money gives me
Nie wiesz, co mi daje trap i nie wiesz, co mi daje rap
You don't know what trap gives me and you don't know what rap gives me
Słuchałem ambicji hustlera na blokach
I listened to the hustler's ambition on the blocks
Nie w ekranie komputera na pokaz
Not on a computer screen for show
Wychował mnie inny rap niż was
I was raised by a different rap than yours
Ale skurwielu to jest inna droga
But motherfucker, this is a different path
W chuju mam loga, w chuju mam towar
I don't give a fuck about logos, I don't give a fuck about goods
W chuju mam to, czy ty umiesz rapować (yeah, yeah, yeah)
I don't give a fuck if you can rap (yeah, yeah, yeah)
Nie patrzę Tobie na ciuchy, nie patrzę Tobie na cenę
I don't look at your clothes, I don't look at your price tag
Sam miałem tanie, białe buty
I had cheap, white shoes myself
Tak samo brudziły panele co jebane Gucci, a szczęścia nie kupisz
They stained the floorboards just like fucking Gucci, and you can't buy happiness
Ty kurwa baranie, więc przestań udawać i weź pomóż mamie
You fucking sheep, so stop pretending and go help your mom
Nie flexuj się na żaden drogi zegarek
Don't flex with any expensive watch
Lepiej się pochwal, ile swoim oddałeś (gang, gang)
Better brag about how much you gave to your own (gang, gang)
Na pewno nie mam czasu na stres
I definitely don't have time for stress
Wiem jedno - moi dookoła mnie
I know one thing - my people are around me
Bo ze mną 2115, SB Maffija Gang
Because with me is 2115, SB Maffija Gang
Reszta już nie obchodzi mnie
The rest doesn't concern me anymore
Na pewno nie mam czasu na stres
I definitely don't have time for stress
Wiem jedno - moi dookoła mnie
I know one thing - my people are around me
Bo ze mną 2115 (SB Maffija)
Because with me is 2115 (SB Maffija)
Nie mam czasu żeby spać (przez hustling, przez hustling)
I ain't got time to sleep (because of hustling, because of hustling)
Nie wiesz, co mi daje hajs (to hustling, to hustling)
You don't know what money gives me (it's hustling, it's hustling)
Przetańczyłem parę K (przez hustling, przez hustling)
I danced through a couple K (through hustling, through hustling)
Nie wiesz, co mi daje hajs
You don't know what money gives me
Nie wiesz, co mi daje trap, oh, nie wiesz, co mi daje rap
You don't know what trap gives me, oh, you don't know what rap gives me
Kocham moją rodzinę, sprawię, że będzie wielka
I love my family, I'll make it big
I przez liczbę dzieciaków, i przez osiągnięcia
Both through the number of children and through achievements
Nie rozumiem rzeczywistości
I don't understand reality
Bo od lat w niej nie uczestniczę
Because I haven't participated in it for years
Potrzeba wam więcej miłości
You need more love
Wy kurwy bez planu na życie
You bitches with no plan for life
Ludzie to kurwy, bardzo przepraszam za język
People are bitches, I'm so sorry for the language
Lecz po prostu ludzie to kurwy i nawet nie, że coś pomiędzy
But people are just bitches and not even something in between
Nie czuję do nich nienawiści i nie czuję do nich miłości
I don't feel hatred for them and I don't feel love for them
Lecz oni mnie chyba kochają
But they must love me
Bo ciągle są, kurwa, zazdrośni
Because they're always fucking jealous
Widzą co mi daje trap
They see what trap gives me
Potrzebna Ci pomocna dłoń, niestety jej nie ma
You need a helping hand, unfortunately it's not there
Jest, na końcu twojego ramienia
It's at the end of your arm
Miałem być kozłem ofiarnym dzieciaku
I was supposed to be the scapegoat, kid
A mówią mi GOAT
And they call me GOAT
Mam firmę windykacyjną
I have a debt collection company
Jestem tu po to, byś oddał mi hołd
I'm here for you to pay me homage
Nie mam czasu żeby spać (przez hustling, przez hustling)
I ain't got time to sleep (because of hustling, because of hustling)
Nie wiesz, co mi daje hajs (to hustling, to hustling)
You don't know what money gives me (it's hustling, it's hustling)
Przetańczyłem parę K (przez hustling, przez hustling)
I danced through a couple K (through hustling, through hustling)
Nie wiesz, co mi daje hajs, nie wiesz, co mi daje trap
You don't know what money gives me, you don't know what trap gives me
Nie mam czasu, żeby spać (przez hustling, przez hustling)
I ain't got time to sleep (because of hustling, because of hustling)
Nie wiesz, co mi daje hajs (to hustling, to hustling)
You don't know what money gives me (it's hustling, it's hustling)
Przetańczyłem parę K (przez hustling, przez hustling)
I danced through a couple K (through hustling, through hustling)
Nie wiesz, co mi daje hajs
You don't know what money gives me
Nie wiesz, co mi daje trap i nie wiesz, co mi daje rap
You don't know what trap gives me and you don't know what rap gives me





Writer(s): Mateusz Karaś, Nadim Akkash, Sebastian Czekaj


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.