Paroles et traduction Wiener Philharmoniker, Riccardo Muti, Ann Murray, Jorma Hynninen & Kathleen Battle - Le Nozze di Figaro, Act 1: Ah! Son perduto!
Le Nozze di Figaro, Act 1: Ah! Son perduto!
The Marriage of Figaro, Act 1: Ah! I'm lost!
Taci,
vien
gente...
Il
Conte!
Oh,
me
meschina!
Hush,
someone's
coming...
The
Count!
Oh,
I'm
doomed!
(Cerca
di
mascherar
Cherubino)
(Tries
to
hide
Cherubino)
Susanna,
tu
mi
sembri
Susanna,
you
seem
Agitata
e
confusa.
Agitated
and
confused.
Signor...
io
chiedo
scusa...
Sir...
I
beg
your
pardon...
Ma,
se
mai...
qui
sorpresa...
But,
if
ever...
caught
by
surprise...
Per
carità,
partite.
For
pity's
sake,
leave.
Un
momento,
e
ti
lascio.
Just
a
moment,
and
I'll
leave
you.
(Si
mette
a
sedere
sul
seggiolone,
e
prende
Susanna
per
la
mano;
ella
si
distacca
con
forza)
(Sits
down
on
the
armchair,
and
takes
Susanna's
hand;
she
pulls
away
forcefully)
Non
odo
nulla.
I
hear
nothing.
Due
parole.
Tu
sai
Two
words.
You
know
Che
ambasciatore
a
Londra
That
the
King
has
declared
me
Il
re
mi
dichiarò;
di
condur
meco
Ambassador
to
London;
to
take
Figaro
with
me
Figaro
destinai...
I
have
decided...
Signor,
se
osassi...
Sir,
if
I
may...
Parla,
parla,
mia
cara!
Speak,
speak,
my
dear!
(Con
tenerezza,
e
tentando
di
riprenderle
la
mano)
(Tenderly,
trying
to
take
her
hand
again)
E
con
quel
dritto
And
with
that
right
Ch'oggi
prendi
su
me
finché
tu
vivi,
That
you
take
over
me
today,
as
long
as
you
live,
Chiedi,
imponi,
prescrivi.
Ask,
impose,
prescribe.
(Con
smania)
(Distraught)
Lasciatemi,
signor;
dritti
non
prendo:
Leave
me,
sir;
I
take
no
rights:
Non
ne
vo',
non
ne
intendo...
Oh,
me
infelice!
I
don't
want
them,
I
don't
understand...
Oh,
unhappy
me!
Ah,
no,
Susanna,
io
ti
vo'
far
felice!
Ah,
no,
Susanna,
I
want
to
make
you
happy!
Tu
ben
sai
quanto
io
t'amo:
a
te
Basilio
You
well
know
how
much
I
love
you:
to
you
Basilio
Tutto
già
disse.
Has
already
said
everything.
Se
per
pochi
momenti
If
for
a
few
moments
Meco
in
giardin,
sull'imbrunir
del
giorno...
With
me
in
the
garden,
at
dusk...
Ah,
per
questo
favore
io
pagherei...
Ah,
for
this
favor
I
would
pay...
È
uscito
poco
fa.
He
left
a
short
while
ago.
Chi
parla?
Who's
speaking?
Esci,
e
alcun
non
entri.
Get
out,
and
let
no
one
enter.
(Inquietissima)
(Very
uneasy)
Ch'io
vi
lasci
qui
solo?
That
I
should
leave
you
here
alone?
(Di
dentro)
(From
within)
Da
madama
ei
sarà:
vado
a
cercarlo.
He
must
be
with
Madam:
I'll
go
and
look
for
him.
(Addita
il
seggiolone)
(Points
to
the
armchair)
Qui
dietro
mi
porrò.
I'll
hide
behind
here.
Non
vi
celate.
Don't
hide.
Taci,
e
cerca
ch'ei
parta.
Hush,
and
try
to
get
him
to
leave.
Ohimè!
che
fate?
Alas!
What
are
you
doing?
(Il
Conte
vuol
nascondersi
dietro
il
seggiolone;
Susanna
si
frappone
tra
il
Paggio
e
lui.
Il
Conte
la
spinge
dolcemente.
Ella
rincula;
intanto
il
Paggio
passa
davanti
al
seggiolone,
e
vi
si
getta
sopra,
rannicchiandosi
alla
meglio.
Susanna
lo
ricopre
col
vestito
che
aveva
messo
sul
seggiolone.)
(The
Count
wants
to
hide
behind
the
armchair;
Susanna
places
herself
between
the
Page
and
him.
The
Count
gently
pushes
her.
She
retreats;
meanwhile
the
Page
passes
in
front
of
the
armchair,
and
throws
himself
upon
it,
crouching
as
best
he
can.
Susanna
covers
him
with
the
dress
she
had
placed
on
the
chair.)
Susanna,
il
ciel
vi
salvi;
avreste
a
caso
Susanna,
heaven
bless
you;
by
any
chance
have
you
Veduto
il
Conte?
Seen
the
Count?
Deve
far
meco
il
Conte?
Animo,
uscite.
Does
the
Count
have
to
do
with
me?
Come
now,
leave.
Aspettate,
sentite:
Wait,
listen:
Figaro
di
lui
cerca.
Figaro
is
looking
for
him.
(Oh,
cielo!)
(Oh,
heavens!)
Ei
cerca
He's
looking
for
Chi
dopo
voi
più
l'odia.
The
one
who
hates
him
most
after
you.
(Veggiam
come
mi
serve.)
(Let's
see
how
he
serves
me.)
Io
non
ho
mai
nella
moral
sentito
I
have
never
in
my
life
heard
Ch'uno
ch'ama
la
moglie
odi
il
marito.
That
one
who
loves
the
wife
hates
the
husband.
Per
dir
che
il
Conte
v'ama...
To
say
that
the
Count
loves
you...
(Con
risentimento)
(Indignantly)
Sortite,
vil
ministro
Get
out,
vile
minister
Dell'altrui
sfrenatezza:
io
non
ho
d'uopo
Of
the
excesses
of
others:
I
have
no
need
Della
vostra
morale,
Of
your
morality,
Del
Conte,
del
suo
amor...
Of
the
Count,
of
his
love...
Non
c'è
alcun
male.
No
harm
done.
Ha
ciascun
i
suoi
gusti:
io
mi
credea
Everyone
has
their
own
taste:
I
thought
Che
preferir
doveste
per
amante,
That
you
would
prefer
for
a
lover,
Come
fan
tutte
quante,
As
they
all
do,
Un
signor
liberal,
prudente
e
saggio,
A
generous,
prudent
and
wise
gentleman,
A
un
giovinastro,
a
un
paggio...
To
a
young
whippersnapper,
to
a
page...
(Con
ansietà)
(Anxiously)
A
Cherubino!
To
Cherubino!
A
Cherubino,
Cherubin
d'amore,
To
Cherubino,
Cherubino
of
love,
Ch'oggi,
sul
far
del
giorno,
Who
today,
at
dusk,
Passeggiava
qui
intorno
Was
walking
around
here
Per
entrar...
To
enter...
Un'impostura
è
questa!
This
is
an
outrage!
È
un
maligno
con
voi
chi
ha
gli
occhi
in
testa.
He's
wicked
to
you
who
has
eyes
in
his
head.
E
quella
canzonetta?
And
that
little
song?
Ditemi
in
confidenza:
io
sono
amico,
Tell
me
confidentially:
I
am
a
friend,
E
ad
altrui
nulla
dico:
And
I
say
nothing
to
others:
è
per
voi,
per
Madama?
Is
it
for
you,
for
Madam?
(Mostrando
smarrimento)
(Showing
confusion)
Chi
diavol
gliel'ha
detto?
Who
on
earth
told
him?
A
proposito,
figlia,
By
the
way,
my
girl,
Istruitelo
meglio:
egli
la
guarda
Educate
him
better:
he
looks
at
her
A
tavola
sì
spesso,
At
the
table
so
often,
E
con
tale
immodestia,
And
with
such
immodesty,
Che
se
il
Conte
s'accorge...
ehi,
su
tal
punto,
That
if
the
Count
notices...
well,
on
this
point,
Sapete,
egli
è
una
bestia.
You
know,
he's
a
beast.
E
perché
andate
voi
And
why
do
you
go
around
Tai
menzogne
spargendo?
Spreading
such
lies?
Io!
che
ingiustizia!
Quel
che
compro
io
vendo.
Me!
What
injustice!
What
I
buy,
I
sell.
A
quel
che
tutti
dicono
To
what
everyone
says
Io
non
aggiungo
un
pelo.
I
don't
add
a
hair.
(Mostrandosi)
(Appearing)
Come!
Che
dicon
tutti?
What!
What
does
everyone
say?
(Oh,
bella!)
(Oh,
wonderful!)
(Oh,
cielo!)
(Oh,
heavens!)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wolfgang Amadeus Mozart
1
Don Giovanni, K.527, Act II, Scene 5: Già la mensa e preperata (Don Giovanni/Leporello)
2
Don Giovanni, K.527, Act I, Scena seconda: Orsu, spicciati presto (Don Giovanni/Leporello)
3
Don Giovanni, K.527, Act I, Scena prima: Leporello, ove sei? (Don Giovanni/Leporello)
4
Don Giovanni, K.527, Act I, Scena terza: Io deggio ad ogni patto (Leporello/Don Giovanni)
5
Don Giovanni, K.527, Act II, Scena terza: O statua gentilissima (Don Giovanni/Leporello)
6
Don Giovanni, K.527, Act II, Scena prima: E via, buffone (Don Giovanni/Leporello)
7
Don Giovanni, K.527, Act II, Scena prima: Amico, che ti par? (Don Giovanni/Leporello)
8
Don Giovanni, K.527, Act II, Scene 5: Ah, signor! Per carita! (Leporello/Don Giovanni)
9
Don Giovanni, K.527, Act II, Scena prima: Leporello!...Signore? (Don Giovanni/Leporello)
10
Le Nozze di Figaro, Act 1: Cinque dieci
11
Le Nozze di Figaro, Act 1: Or bene; ascolta e taci!
12
Le Nozze di Figaro, Act 4: Tutto à tranquillo e placido
13
Le Nozze di Figaro, Act 1: Se a caso madama
14
Le Nozze di Figaro, Act 1: Cosa stai misurando
15
Le Nozze di Figaro, Act 1: Giovani liete, fiori spargete
16
Le Nozze di Figaro, Act 3: Ricevete o padroncina
17
Le Nozze di Figaro, Act 1: Giovani liete, firi spargete
18
Le Nozze di Figaro, ACT 4: Deh vieni, non tardar (Susanna)
19
Le Nozze di Figaro, Act 4: Giunse alfin il momento
20
Le Nozze di Figaro, Act 1: Via, resti servita
21
Le Nozze di Figaro, Act 1: Tutto ancor non ho perso
22
Le Nozze di Figaro, Act 2: Venite inginocchiatevi
23
Le Nozze di Figaro, Act 2: Oh guarda il demonietto come fugge!
24
Così fan tutte, Act 2, Scene 1: No. 19 Aria: Una donna a quindici anni (Despina)
25
Così fan tutte, Act 1, Scene 3: No. 12 Aria: In uomini, in soldati sperare fedeltà (Despina)
26
Le Nozze di Figaro, Act 2: Voi che sapete (Cherubino)
27
Le Nozze di Figaro, ACT 1: Non so più cosa son
28
Le Nozze di Figaro, Act 3: Vedrò mentr'io sospiro
29
Le Nozze di Figaro, Act 3: Io vi dico, signor
30
Le Nozze di Figaro, Act 2: Porgi, amor (Contessa Almaviva)
31
Le Nozze di Figaro, Act 3: 'Hai già vinta la causa!'
32
Così fan tutte, Act 1, Scene 4, No. 18 Finale:: Dove son? Che loco è questo?
33
Così fan tutte, Act 1, Scene 4, No. 18 Finale:: Dammi un bacio, o mio tesoro (Don Alfonso/Ferrando/Guglielmo/Despina/Fiordiligi/Dorabella)
34
Così fan tutte, Act 1, Scene 4, No. 18 Finale:: Eccovi il medico
35
Così fan tutte, Act 1, Scene 3: No. 13 Sestetto: Alla bella Despinetta (Don Alfonso/Ferrando/Guglielmo/Despina/Fiordiligi/Dorabella)
36
Così fan tutte, Act 1, Scene 3: Recitativo: Che sussurro! Che sprepito! (Don Alfonso/Ferrando/Guglielmo/Despina/Fiordiligi/Dorabella)
37
Così fan tutte, Act 1, Scene 4, No. 18 Finale:: Ah, che tutto in un momento (Fiordiligi/Dorabella/Ferrando/Guglielmo/Don Alfonso)
38
Così fan tutte, Act 1, Scene 2: No. 6 Quintetto: Sento, o Dio, che questo piede (Guglielmo/Ferrando/Don Alfonso/Fiordiligi/Dorabella)
39
Così fan tutte, Act 1, Scene 2: Recitativo: Non v'è più tempo amici ... Muoio d'affano! (Don Alfonso/Fiordiligi/Dorabella/Ferrando/Guglielmo)
40
Così fan tutte, Act 1, Scene 2: No. 8a Quintetto: Di scrivermi ogni giorno (Don Alfonso/Fiordiligi/Dorabella/Ferrando/Guglielmo)
41
Così fan tutte, Act 1, Scene 3: Recitativo: Ah, non partite! (Ferrando/Guglielmo/Don Alfonso/Dorabella/Fiordiligi)
42
Le Nozze di Figaro: Overture
43
Le Nozze di Figaro, Act 4: In quegli anni
44
Le Nozze di Figaro, Act 4: Presto avvertiam Susanna
45
Le Nozze di Figaro, Act 4: Il capro e la capretta
46
Don Giovanni, K.527, Act I: Sinfonia (Orchestra)
47
Così fan tutte: Sinfonia (Orchestra)
48
Le Nozze di Figaro, Act 4: L'ho perduta
49
Don Giovanni, K.527, Act I, Scena terza: La ci darem la mano (Don Giovanni/Zerlina)
50
Don Giovanni, K.527, Act I, Scena terza: Alfin siam liberati
51
Mozart: Le nozze di Figaro, K. 492, Act 3: "Dove sono" (Countess)
52
Le Nozze di Figaro, Act 3: E Susanna non vien!
53
Le Nozze di Figaro, Act 1: Evviva!
54
Le Nozze di Figaro, Act 1: Cos'è questa commedia?
55
Le Nozze di Figaro, Act 4: Pace, pace, mio dolce tesoro!
56
Le Nozze di Figaro, Act 3: E perché fosti meco
57
Le Nozze di Figaro, Act 1: Basilio, in traccia tosto di Figaro volate
58
Le Nozze di Figaro, Act 1: Ah! Son perduto!
59
Le Nozze di Figaro, Act 1: Cosa sento!
60
Le Nozze di Figaro, Act 3: Crudel! perchè finora
61
Le Nozze di Figaro, Act 1: Va là, vecchia pedante
62
Le Nozze di Figaro, Act 2: Aprite, presto, aprite
63
Le Nozze di Figaro, Act 1: La vendetta
64
Le Nozze di Figaro, Act 1: Ed aspettaste il giorno fissato alle sue nozze
65
Le Nozze di Figaro, Act 4: Ha i diavoli nel corpo
66
Don Giovanni, K.527, Act II, Scene 5: Don Giovanni, a cenar teco (Commendatore/Don Giovanni/Leporello/Coro)
67
Don Giovanni, K.527, Act II, Scene 5: Ah, dov'e il perfido?
68
Don Giovanni, K.527, Act II, Scene 5: Or che tutti, o mio tesoro
69
Don Giovanni, K.527, Act II, Scene 5: Questo è il fin (Donna Elvira/Donna Anna/Zerlina/Don Ottavio/Masetto/Leporello)
70
Don Giovanni, K.527, Act II, Scena seconda: Mille torbidi pensieri (Donna Elvira/Leporello/Don Ottavio/Donna Anna/Zerlina/Masetto)
71
Così fan tutte, Act 2, Scene 2: No. 24 Rondò: Per pietà, ben mio, perdona (Fiordiligi)
72
Così fan tutte, Act 1, Scene 3: Recitativo: L'intatta fede che ... No. 14 Aria: Come scoglio immoto resta (Fiordiligi)
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.