Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ostatnie Takie Słońce
Die letzte solche Sonne
Sentymentalna
mgła
Sentimentaler
Nebel
W
powietrzu
wyczuwalny
zapach
świeżo
ściętych
traw
Spürbar
in
der
Luft
der
Duft
von
frisch
gemähtem
Gras
Jestem
tu
jednego
dnia
Ich
bin
hier
nur
diesen
einen
Tag
Innego
zew
zabierz
tam
Ein
anderer
Ruf
führt
mich
fort
Gdzie
będzie
szansa
jeszcze
na
coś
więcej
Wo
es
noch
Chance
gibt
für
etwas
mehr
Ostatni
dzień,
ostatnie
takie
słońce
Der
letzte
Tag,
die
letzte
solche
Sonne
Ta
złota
łuna
za
horyzont
znowu
schowa
się
Dieses
goldene
Leuchten
versteckt
sich
wieder
hinterm
Horizont
Ostatnia
noc,
ostatni
taki
księżyc
Die
letzte
Nacht,
der
letzte
solche
Mond
Jutrzejszy
dzień
na
nowo
stanie
się
wczorajszym
snem
Der
morgige
Tag
wird
wieder
zum
gestrigen
Traum
Ty
i
ja
na
shibuya
Du
und
ich
in
Shibuya
Włóczyliśmy
się
nocami,
towarzyszył
nam
neonów
blask
Wir
streiften
nachts
umher,
Neonlicht
begleitete
uns
Ten
nostalgiczny
trans
Diese
nostalgische
Trance
Leciutko
niesie
w
górę
nas
Trägt
uns
sanft
empor
I
wreszcie
ogień
zmieni
się
w
powietrze
Und
endlich
wandelt
sich
Feuer
zu
Luft
Ostatni
dzień,
ostatnie
takie
słońce
Der
letzte
Tag,
die
letzte
solche
Sonne
Ta
złota
łuna
za
horyzont
znowu
schowa
się
Dieses
goldene
Leuchten
versteckt
sich
wieder
hinterm
Horizont
Ostatnia
noc,
ostatni
taki
księżyc
Die
letzte
Nacht,
der
letzte
solche
Mond
Jutrzejszy
dzień
na
nowo
stanie
się
wczorajszym
snem
Der
morgige
Tag
wird
wieder
zum
gestrigen
Traum
Ostatni
dzień,
ostatnie
takie
słońce
Der
letzte
Tag,
die
letzte
solche
Sonne
Ta
złota
łuna
za
horyzont
znowu
schowa
się
Dieses
goldene
Leuchten
versteckt
sich
wieder
hinterm
Horizont
Ostatnia
noc,
ostatni
taki
księżyc
Die
letzte
Nacht,
der
letzte
solche
Mond
Jutrzejszy
dzień
na
nowo
stanie
się
wczorajszym
snem
Der
morgige
Tag
wird
wieder
zum
gestrigen
Traum
Ostatni
taki
dzień
Der
letzte
solche
Tag
Ostatnie
takie
słońce
Die
letzte
solche
Sonne
Ostatni
taki
dzień
Der
letzte
solche
Tag
Ostatnie
takie
słońce
Die
letzte
solche
Sonne
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pluta Piotr, Dydula Wiktor Karol
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.