Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Złości Miłości
Ärger der Liebe
Który
to
już
dzień
nad
nami
pada?
Welcher
Tag
ist
es
schon,
an
dem
es
über
uns
regnet?
Budujemy
pustostany,
rozstanie
u
bram
Wir
bauen
Leerstände,
die
Trennung
steht
vor
dem
Tor
W
domu
echo
coraz
większe
Im
Haus
wird
das
Echo
immer
lauter
Kolejna
taka
noc
Noch
eine
solche
Nacht
Zabierasz
ulubiony
koc
Du
nimmst
die
Lieblingsdecke
mit
Idziesz
sama
spać
Gehst
allein
schlafen
Pokój
obok,
mmm
Zimmer
nebenan,
mmm
Z
każdą
minutą
coraz
mniej
cię
mam
Mit
jeder
Minute
hab
ich
dich
weniger
Który
raz
już
rozmawiać
się
staram,
a
ty
milczysz
na
czas
Zum
wievielten
Mal
versuch
ich
zu
reden,
und
du
schweigst
pünktlich
Z
każdą
godziną
coraz
dłużej
sam
Mit
jeder
Stunde
länger
allein
Odbijam
się
od
odartych
z
tapet
ścian
Ich
prall
ab
von
kahlen
Wänden
ohne
Tapete
Może
na
później
przełożymy
nasze
złości
i
kłótnie
Vielleicht
verschieben
wir
unseren
Ärger
und
Streit
auf
später
Po
raz
kolejny
nie
dajemy
sobie
szans
na
sukces
Wieder
einmal
geben
wir
uns
keine
Chance
auf
Erfolg
Może
na
później
przełożymy
nasze
złości
i
kłótnie
Vielleicht
verschieben
wir
unseren
Ärger
und
Streit
auf
später
Nie
chcę
wycofać
się,
kości
rzuciłem,
wiem
Ich
will
nicht
aufgeben,
die
Würfel
sind
gefallen,
ich
weiß
To
wszystko
jednak
trochę
przytłacza
nas
All
das
überwältigt
uns
doch
ein
wenig
Mimo
naszych
już
setnych
starań,
coś
nam
nie
odpowiada
Trotz
unserer
hundertfachen
Mühen,
etwas
passt
uns
nicht
To
tylko
znów
kolejna
z
głupich
plag
Das
ist
nur
wieder
eine
dieser
dummen
Plagen
Który
to
już
dzień
nad
nami
pada?
Welcher
Tag
ist
es
schon,
an
dem
es
über
uns
regnet?
Który
to
już
dzień
nad
nami
pada?
Welcher
Tag
ist
es
schon,
an
dem
es
über
uns
regnet?
Ja
za
tobą,
miła,
wciąż
przepadam
Ich,
Liebste,
vergehe
immer
noch
nach
dir
Który
to
już
dzień
nad
nami
pada?
Welcher
Tag
ist
es
schon,
an
dem
es
über
uns
regnet?
Może
na
później
przełożymy
nasze
złości
i
kłótnie
Vielleicht
verschieben
wir
unseren
Ärger
und
Streit
auf
später
Po
raz
kolejny
nie
dajemy
sobie
szans
na
sukces
Wieder
einmal
geben
wir
uns
keine
Chance
auf
Erfolg
Może
na
później
przełożymy
nasze
złości
i
kłótnie
Vielleicht
verschieben
wir
unseren
Ärger
und
Streit
auf
später
Nie
chcę
wycofać
się,
kości
rzuciłem,
wiem
Ich
will
nicht
aufgeben,
die
Würfel
sind
gefallen,
ich
weiß
Który
to
już
dzień
nad
nami
pada?
Welcher
Tag
ist
es
schon,
an
dem
es
über
uns
regnet?
Który
to
już
dzień
nad
nami
pada?
Welcher
Tag
ist
es
schon,
an
dem
es
über
uns
regnet?
Który
to
już
dzień
nad
nami
pada?
Welcher
Tag
ist
es
schon,
an
dem
es
über
uns
regnet?
Który
to
już
dzień
nad
nami
pada?
Welcher
Tag
ist
es
schon,
an
dem
es
über
uns
regnet?
Który
to
już
dzień
nad
nami
pada?
Welcher
Tag
ist
es
schon,
an
dem
es
über
uns
regnet?
Który
to
już
dzień
nad
nami
pada?
Welcher
Tag
ist
es
schon,
an
dem
es
über
uns
regnet?
Mmm,
może
na
później
przełożymy
nasze
złości
i
kłótnie
Mmm,
vielleicht
verschieben
wir
unseren
Ärger
und
Streit
auf
später
Nasze
złości
i
kłótnie
Unseren
Ärger
und
Streit
Nasze
złości
i
kłótnie
Unseren
Ärger
und
Streit
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Piotr Pluta, Wiktor Karol Dydula, Stone Orwell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.