Willie Peyote - Giorgia nel Paese che si meraviglia - traduction des paroles en russe




Giorgia nel Paese che si meraviglia
Джорджия в стране чудес
Che sorpresa rincontrarti a caso
Какой сюрприз случайно встретить тебя
C'ho sperato, ma non ci pensavo più
Я надеялся, но уже не ждал
Un minuto dopo già ti amo
Через минуту снова влюблён
Come se non fosse mai cambiato
Будто ничего и не менялось
Non hai testa
Ты безрассудна
E se è reciproco, non mi interessa
И если взаимно - мне всё равно
E mi trasformi, sento il cuore a destra
Ты меняешь меня, сердце справа стучит
Sei una voragine che ora si apre dentro di me
Ты - бездна, что во мне разверзлась сейчас
Tanto il tempo non può cancellare
Ведь время не сможет стереть
Torna tutto come mi hai insegnato tu
Всё возвращается, как ты учила
Tu che hai sempre detto: "Pane al pane"
Ты всегда твердила: "Правду-матку"
Ma è per questo che mi hai conquistato
Но за это ты меня пленила
Che sei onesta
Что ты честна
E sei un tutt'uno, la Bella e la Bestia
Ты едина - и Краса, и Чудовище
E mi saluti con la mano dеstra
И машешь мне своей правой рукой
Sei una voragine perché sеnza di te mi sento fragile
Ты - бездна, ведь без тебя я так хрупок
Sogno altri vent'anni insieme, ho troppa nostalgia
Хочу ещё двадцать лет вместе, тоска гложет
Di quei sapori forti e le cose di una volta
По тем острым вкусам и вещам из прошлого
Ho tanti bei ricordi, il passato è una bugia
Много славных воспоминаний, прошлое - ложь
Ma ce lo raccontiamo altri vent'anni insieme, ora che sei mia
Но мы расскажем друг другу ещё двадцать лет, теперь ты моя
Mi tiri fuori il peggio e ora mi riconosco
Во мне худшее вытаскиваешь, узнаю себя
Io torno me stesso e il resto è una bugia
Я снова собой, а остальное - ложь
Questo amore è una bugia
Эта любовь - ложь
(Questo amore è una bugia)
(Эта любовь - ложь)
Dimmi un'altra bugia
Солги мне ещё
(Dimmi un'altra bugia)
(Солги мне ещё)
Credo ad ogni tua bugia
Верю каждой твоей лжи
Ritorneremo, prima o dopo (basta, basta)
Мы вернёмся, рано или поздно (хватит, хватит)
Ho fatto finta di essere cambiato
Я притворялся, что изменился
Più tranquillo, di aver moderato un po'
Стал спокойней, немного сдержанней
Di nascosto io ti ho sempre amato
Втайне я любил тебя всегда
Non l'ho detto, prima era vietato
Не говорил, раньше было нельзя
Ma ora è festa
Но теперь праздник
E sei tornata finalmente, resta
Ты вернулась, наконец, останься
Tra i saluti con la mano destra
Среди тех, кто машет правой рукой
Non sono l'unico
Я не один такой
Guarda che pubblico
Взгляни, сколько нас
Sono il tuo pungiball
Я твоя груша для битья
Sogno altri vent'anni insieme, ho troppa nostalgia
Хочу ещё двадцать лет вместе, тоска гложет
Di quei sapori forti e le cose di una volta
По тем острым вкусам и вещам из прошлого
Ho tanti bei ricordi, il passato è una bugia
Много славных воспоминаний, прошлое - ложь
Ma ce lo raccontiamo altri vent'anni insieme, ora che sei mia
Но мы расскажем друг другу ещё двадцать лет, теперь ты моя
Mi tiri fuori il peggio e ora mi riconosco
Во мне худшее вытаскиваешь, узнаю себя
Io torno me stesso e il resto è una bugia
Я снова собой, а остальное - ложь
Questo amore è una bugia
Эта любовь - ложь
(Questo amore è una bugia)
(Эта любовь - ложь)
Dimmi un'altra bugia
Солги мне ещё
(Dimmi un'altra bugia)
(Солги мне ещё)
Credo ad ogni tua bugia
Верю каждой твоей лжи
(Credo ad ogni tua bugia)
(Верю каждой твоей лжи)
Questo amore è una bugia
Эта любовь - ложь
(Questo amore è una bugia)
(Эта любовь - ложь)
Credo ad ogni tua bugia
Верю каждой твоей лжи
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Оу, оу, оу, оу, оу, оу, оу





Writer(s): Guglielmo Bruno, Daniel Gabriel Bestonzo, D'oro Carlo Cavalieri


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.