Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vorrei
capire
adesso
chi
ho
davanti
Хочу
понять,
кто
сейчас
передо
мной
Quale
persona
fra
le
più
di
cento
Какая
личность
из
сотни
других
Che
si
presentano
a
turno
lì
dentro
Что
по
очереди
являются
там
внутри
Dalla
cui
somma
vieni
fuori
tu
Из
чьей
суммы
возникаешь
ты
Una
Venere
dagli
occhi
stanchi
Венера
с
усталыми
глазами
Sotto
il
cappuccio
della
giacca
a
vento
Под
капюшоном
ветровки
Mentre
ti
guardo
che
fumi
in
silenzio
Смотрю,
как
ты
молча
куришь
Fuori
in
balcone
affacciata
sul
centro
На
балконе,
выходящем
в
центр
Che
ora
che
dorme
quasi
non
lo
sento
più
Теперь,
когда
город
спит,
его
почти
не
слышно
E
anche
se
non
sembra,
ora
è
tutto
a
posto
И
хоть
не
похоже,
но
сейчас
всё
в
порядке
Questa
birra
sgasata,
i
vestiti
per
terra,
il
tuo
odore
addosso
Это
плоское
пиво,
одежда
на
полу,
твой
запах
на
мне
Ma
è
da
un
pezzo
che
ormai
stiamo
zitti
Но
мы
уже
давно
молчим
Sembri
incazzata
e
non
so
come
dirti
Ты
злишься,
а
я
не
знаю,
как
сказать
Che
mi
ricordi
un
po'
Monica
Vitti
Что
ты
мне
напоминаешь
Монику
Витти
Solo
più
bella,
il
mondo
si
ferma
quando
arrivi
Только
красивее,
мир
замирает,
когда
ты
приходишь
Tu
che
mi
rovini
i
piani
Ты,
что
рушишь
мои
планы
Che
ne
sarà
domani
Что
будет
завтра
Di
tutte
le
buone
intenzioni
tra
le
tue
mani?
Со
всеми
благими
намерениями
в
твоих
руках?
Tu
che
mi
rovini
i
piani
Ты,
что
рушишь
мои
планы
Che
ne
sarà
domani
Что
будет
завтра
Delle
mie
poche
convinzioni,
se
non
rimani?
С
моими
немногими
убеждениями,
если
ты
уйдёшь?
Ma
se
non
rimani
Но
если
ты
уйдёшь
Non
per
essere
sentimentali
Не
буду
сентиментальным
Ma
ti
cercherò
per
i
sette
mari
Но
буду
искать
тебя
по
семи
морям
Fino
in
miniera
con
i
Sette
Nani
До
самой
шахты
с
семи
гномами
Perché
oltre
i
danni
che
fai,
letterali
Ведь
помимо
буквального
ущерба
Ci
sono
esempi
un
po'
più
letterari
Есть
примеры
более
литературные
Tipo
"Cent'anni
di
solitudine"
Как
"Сто
лет
одиночества"
Ma
se
rimani,
hai
la
mia
gratitudine
Но
если
останешься,
получишь
мою
благодарность
Ho
in
testa
te
da
che
ho
aperto
gli
occhi
Ты
в
моих
мыслях
с
самого
утра
La
tua
faccia
è
ovunque,
Gerry
Scotti
Твое
лицо
повсюду,
как
Джерри
Скотти
Quel
sorriso
che
c'hai
sa
di
altri
mondi
Твоя
улыбка
пахнет
иными
мирами
Ma
tu
non
ci
credi
e
ti
nascondi
Но
ты
не
веришь
и
прячешься
E
mentre
ti
guardo
che
fumi
in
silenzio
И
пока
я
смотрю,
как
ты
молча
куришь
In
balcone,
affacciata
sul
centro
На
балконе,
выходящем
в
центр
'Sto
vuoto
che
c'è
non
lo
sento
Эту
пустоту
внутри
не
чувствую
E
lo
riempio
quando
arrivi
И
заполняю,
когда
ты
приходишь
Tu
che
mi
rovini
i
piani
Ты,
что
рушишь
мои
планы
Che
ne
sarà
domani
Что
будет
завтра
Di
tutte
le
buone
intenzioni
tra
le
tue
mani?
Со
всеми
благими
намерениями
в
твоих
руках?
Tu
che
mi
rovini
i
piani
Ты,
что
рушишь
мои
планы
Che
ne
sarà
domani
Что
будет
завтра
Delle
mie
poche
convinzioni,
se
non
rimani?
С
моими
немногими
убеждениями,
если
ты
уйдёшь?
Vorrei
capire
adesso
chi
ho
davanti
Хочу
понять,
кто
сейчас
передо
мной
Quale
persona
fra
le
più
di
cento
Какая
личность
из
сотни
других
Che
si
presentano
a
turno
lì
dentro
Что
по
очереди
являются
там
внутри
Dalla
cui
somma
vieni
fuori
Из
чьей
суммы
возникаешь
Tu
che
mi
rovini
i
piani
Ты,
что
рушишь
мои
планы
Che
ne
sarà
domani
Что
будет
завтра
Di
tutte
le
buone
intenzioni
tra
le
tue
mani?
Со
всеми
благими
намерениями
в
твоих
руках?
Tu
che
mi
rovini
i
piani
Ты,
что
рушишь
мои
планы
Che
ne
sarà
domani
Что
будет
завтра
Delle
mie
poche
convinzioni,
se
non
rimani?
С
моими
немногими
убеждениями,
если
ты
уйдёшь?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Guglielmo Bruno, Andrea Torchia, Davide Sgro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.