Paroles et traduction Wilson Phillips - Fun, Fun, Fun
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fun, Fun, Fun
Ветир, Ветир, Ветир
Well,
she
got
her
daddy's
car
Ну,
она
взяла
папину
машину
And
she's
cruising
through
the
hamburger
stand
now
И
сейчас
рассекает
мимо
закусочной
Seems
she
forgot
all
about
the
library
Похоже,
она
совсем
забыла
про
библиотеку
Like
she
told
her
old
man
now
Как
и
говорила
своему
старику
And
with
the
radio
blasting
И
с
грохочущим
радио
Goes
cruising
just
as
fast
as
she
can
now
Мчится
так
быстро,
как
только
может
And
she'll
have
fun,
fun,
fun
'til
her
daddy
takes
the
T-Bird
away
И
она
будет
веселиться,
веселиться,
веселиться,
пока
папа
не
заберет
у
нее
"Форд
Тандерберд"
(Fun,
fun,
fun
'til
her
daddy
takes
the
T-Bird
away)
(Веселье,
веселье,
веселье,
пока
папа
не
заберет
"Форд
Тандерберд")
Well,
the
girls
can't
stand
her
Девчонки
её
терпеть
не
могут
'Cause
she
walks,
looks
and
drives
like
an
ace
now
Потому
что
она
ходит,
выглядит
и
водит
как
ас
(You
walk
like
an
ace
now,
you
walk
like
an
ace)
(Ты
ходишь
как
ас,
ты
выглядишь
как
ас)
She
makes
the
Indy
500
Она
делает
так,
что
"Инди
500"
Look
like
a
Roman
chariot
race
now
Выглядят
как
гонки
на
римских
колесницах
(You
look
like
an
ace
now,
you
look
like
an
ace)
(Ты
водишь
как
ас,
ты
настоящий
ас)
A
lotta
guys
try
to
catch
her
Куча
парней
пытаются
её
поймать
But
she
leads
them
on
a
wild
goose
chase
now
Но
она
водит
их
за
нос
(You
drive
like
an
ace
now,
you
drive
like
an
ace)
(Ты
водишь
как
ас,
ты
настоящий
ас)
And
she'll
have
fun,
fun,
fun
'til
her
daddy
takes
the
T-Bird
away
И
она
будет
веселиться,
веселиться,
веселиться,
пока
папа
не
заберет
у
нее
"Форд
Тандерберд"
(Fun,
fun,
fun
'til
her
daddy
takes
the
T-Bird
away)
(Веселье,
веселье,
веселье,
пока
папа
не
заберет
"Форд
Тандерберд")
Well,
you
knew
all
along
Ну,
ты
знала
все
это
время
That
your
dad
was
getting
wise
to
you
now
Что
твой
папа
становится
мудрее
(You
shouldn't
have
lied
now,
you
shouldn't
have
lied)
(Не
стоило
врать,
не
стоило
врать)
And
since
he
took
your
set
of
keys
И
с
тех
пор,
как
он
забрал
твои
ключи
You've
been
thinking
that
your
fun
is
all
through
now
Ты
думаешь,
что
всё
веселье
закончилось
(You
shouldn't
have
lied
now,
you
shouldn't
have
lied)
(Не
стоило
врать,
не
стоило
врать)
But
you
can
come
along
with
me
Но
ты
можешь
пойти
со
мной
'Cause
we
gotta
a
lot
of
things
to
do
now
Потому
что
у
нас
много
дел
(You
shouldn't
have
lied
now
you
shouldn't
have
lied)
(Не
стоило
врать,
не
стоило
врать)
And
we'll
have
fun,
fun,
fun
now
that
daddy
took
the
T-Bird
away
И
мы
будем
веселиться,
веселиться,
веселиться
теперь,
когда
папа
забрал
"Форд
Тандерберд"
(Fun,
fun,
fun
now
that
daddy
took
the
T-Bird
away)
(Веселье,
веселье,
веселье,
теперь,
когда
папа
забрал
"Форд
Тандерберд")
And
we'll
have
fun,
fun,
fun
now
that
daddy
took
the
T-Bird
away
И
мы
будем
веселиться,
веселиться,
веселиться
теперь,
когда
папа
забрал
"Форд
Тандерберд"
(Fun,
fun,
fun
now
that
daddy
took
the
T-Bird
away)
(Веселье,
веселье,
веселье,
теперь,
когда
папа
забрал
"Форд
Тандерберд")
Fun,
fun,
fun
now
that
daddy
took
the
T-Bird
away
Веселье,
веселье,
веселье,
теперь,
когда
папа
забрал
"Форд
Тандерберд"
Fun,
fun,
fun
now
that
daddy
took
the
T-Bird
away
Веселье,
веселье,
веселье,
теперь,
когда
папа
забрал
"Форд
Тандерберд"
Fun,
fun,
fun
now
that
daddy
took
the
T-Bird
away
Веселье,
веселье,
веселье,
теперь,
когда
папа
забрал
"Форд
Тандерберд"
Fun,
fun,
fun
now
that
daddy
took
the
T-Bird
away
Веселье,
веселье,
веселье,
теперь,
когда
папа
забрал
"Форд
Тандерберд"
Fun,
fun,
fun
now
that
daddy
took
the
T-Bird
away
Веселье,
веселье,
веселье,
теперь,
когда
папа
забрал
"Форд
Тандерберд"
Fun,
fun,
fun
now
that
daddy
took
the
T-Bird
away
Веселье,
веселье,
веселье,
теперь,
когда
папа
забрал
"Форд
Тандерберд"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.