Moro No Fim Da Rua - Wilson Simonaltraduction en anglais
Hoje,
nós
passeamos
pela
galeria
Today,
we
walked
through
the
gallery
Me
lembro
que
você
sorria
I
remember
that
you
smiled
Eu
notei,
notei
um
poster
na
parede
I
noticed,
I
noticed
a
poster
on
the
wall
Me
lembro
que
estava
com
sede
I
remember
that
I
was
thirsty
E
eu
bebi
demais
And
I
drank
too
much
Eu
bebi
demais
I
drank
too
much
Eu
bebi
demais
I
drank
too
much
E
não
lembro
nada
And
I
don't
remember
anything
Só
lembro
que
uma
certa
hora
I
only
remember
that
a
certain
time
Um
pouco
antes
de
ir
embora
A
little
before
leaving
Eu
disse,
eu
disse
I
said,
I
said
Moro
lá
no
fim
da
rua
I
live
down
at
the
end
of
the
street
Onde
tudo
é
escuro
demais
Where
everything
is
too
dark
Escuro
demais
Too
dark
Moro
lá
no
fim
da
rua
I
live
down
at
the
end
of
the
street
Onde
tudo
é
escuro
demais
Where
everything
is
too
dark
Escuro
demais
Too
dark
Moro
lá
no
fim
da
rua
I
live
down
at
the
end
of
the
street
Onde
tudo
é
escuro
demais
Where
everything
is
too
dark
Escuro
demais
Too
dark
Moro
lá
no
fim
da
rua
I
live
down
at
the
end
of
the
street
Onde
tudo
é
escuro
demais
Where
everything
is
too
dark
Escuro
demais
Too
dark
Depois,
nós
passeamos
pela
avenida
Afterwards,
we
walked
down
the
avenue
E
assim
eu
vou
levando
a
vida
And
that's
how
I'm
carrying
on
with
life
E
assim
eu
vou
levando
a
vida
And
that's
how
I'm
carrying
on
with
life
Moro
lá
no
fim
da
rua
I
live
down
at
the
end
of
the
street
Onde
tudo
é
escuro
demais
Where
everything
is
too
dark
Escuro
demais
Too
dark
Moro
lá
no
fim
da
rua
I
live
down
at
the
end
of
the
street
Onde
tudo
é
escuro
demais
Where
everything
is
too
dark
Escuro
demais
Too
dark
Moro
lá
no
fim
da
rua
I
live
down
at
the
end
of
the
street
Onde
tudo
é
escuro
demais
Where
everything
is
too
dark
Escuro
demais
Too
dark
Yeah,
I
meet,
I
meet
up
with
her
Yeah,
I
meet,
I
meet
up
with
her
At
the
end
of
the
street
At
the
end
of
the
street
Yeah,
I
love
my
baby,
woah
Yeah,
I
love
my
baby,
woah
I'm
aware
a
pretty
woman
I'm
aware
a
pretty
woman
I
want,
I
don't
ever
want
to
be
alone,
yeah
I
want,
I
don't
ever
want
to
be
alone,
yeah
I
want
to
feel
all
right
I
want
to
feel
all
right
I
want
a
pretty
woman
I
want
a
pretty
woman
Oh,
I
want
a
pretty
woman
Oh,
I
want
a
pretty
woman
Évaluez la traduction
1 Sem Essa
2 Destino e Desatino de Severino Nono Na Cidade de Sao Sebastiao do Rio de Janeiro (Oh Yeah!)
3 Comigo É Assim
4 O Mundo Igual de Cada Um
5 Sistema Nervoso
6 Na Baixa Do Sapateiro
7 Moro No Fim Da Rua
8 Deixa O Mundo E O Sol Entrar
9 Ai Você Começa A Chorar
10 Não Tem Solução
11 Na Tonga Da Mironga Do Kabulete
12 Ouriço
13 África, África
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.